Особенности употребления прилагательных different, various, diverse

Прилагательные Different, Various, Diverse переводятся как «различный, разнообразный». Они различаются по дополнительной характеристике выражаемого ими понятия и по своей стилистической окраске.

Прилагательное Different имеет смысловой оттенок «другой, не похожий на (что-либо), отличный от чего-либо, разный». Антонимами к этому слову служат слова Alike (схожий, одинаковый), Similar (похожий, аналогичный):

Different tastes
разные вкусы

Different opinions
различные мнения

We both enjoyed the same things but in Different ways.
Нам обоим нравились одни и те же вещи, но по-разному.

They

approached the subject from Different points of view.
У них был разный подход к одному и тому же предмету.

Прилагательное Various имеет смысловые оттенки «разнообразный, имеющий отличные от других объектов характеристики»; оно подчеркивает индивидуальность объекта:

Various professions
различные профессии

Various accounts
разнообразные отчеты

This can be applied to Various fields of science.
Это может быть применимым в различных областях науки.

Mr. Crawly is a manager in a big company and he has Various duties.
Мистер Кроули менеджер в большой компании и у него самые разные обязанности.

Прилагательное Diverse — «книжное» слово, которое подразумевает

набор предметов отличных друг от друга по качеству или иным характеристикам:

Diverse interests
разнообразные интересы

Diverse methods
различные методы

The remedies suggested are very Diverse.
Предлагаемые средства очень разнообразны.

He kept the conversation flowing easily on Diverse topics.
Он легко поддерживал разговор на различные темы.

1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (1 votes, average: 5,00 out of 5)


Сейчас вы читаете: Особенности употребления прилагательных different, various, diverse