Особенности употребления существительных way, road, path, route
Существительные Way, Road, Path, Route стилистически нейтральны, но отличаются друг от друга по объему значения и по дополнительной характеристике выражаемого ими понятия.
Way имеет наиболее широкое значение — это не дорога, как полоса земли, предназначенная для передвижения, а место, по которому нужно пройти или проехать в намеченный пункт, причем это место может быть и улицей, и лесом, и полем:
Can you tell me the Way to the station, please?
Скажите, пожалуйста, как пройти на вокзал (каким путем)?
I think I have lost my Way.
Я думаю, я заблудился (досл. потерял свою
Road по сравнению с существительным way имеет более узкое значение и выражает конкретное понятие — дорога, т. е. полоса земли, предназначенная для передвижения:
They could not find the Road in the thick forest.
Они не могли найти дорогу в густом лесу.
Существительное Road имеет также и образное значение система действий, направленных на достижение чего-либо:
The Communist Party congress adopted a new and fully revised program «The Road to Socialism».
Съезд коммунистической партии принял новую, полностью пересмотренную программу «Путь к социализму».
Path означает «узкая дорожка, тропинка»:
At a bend in the road he saw a Path leading across a stream.
У поворота
Route — заранее намеченный определенный путь следования, включающий точно указанные промежуточные пункты:
More bus Routes have been reopened recently.
В последнее время еще больше автобусных маршрутов вступили в действие. Примечание:
Существительное Way имеет также значения:
Способ, путь к достижению цели:
the best Way of doing something
лучший способ сделать что-либо
Манера, привычка:
he likes to have his own Way
он любит поступать по-своему
В этих значениях существительное way в данный синонимический ряд не входит.
В одном и том же контексте существительные Way и Road имеют разные значения.
Сравните: Are you going this Way?
Вы идете в эту сторону? (по этому пути?)
Are you going this Road?
Вы пойдете по этой дороге (мощеной)?