Особенности употребления существительных travel, journey, voyage, trip, tour
Существительные Travel, Journey, Voyage, Trip, Tour стилистически нейтральны, но отличаются по дополнительной характеристике выражаемого ими понятия.
Travel имеет наиболее общее значение и может обозначать путешествие, продолжительную или непродолжительную поездку на далекое или близкое расстояние с любой целью и на любом виде транспорта:
Travel was long and dangerous in old days.
В старину путешествие было длинным и опасным.
Journey — путешествие, поездка любой длительности и дальности по суше при наличии определенного места назначения:
The Journey to Spain will not
Путешествие в Испанию не займет более трех недель.
Voyage — путешествие, поездка любой длительности и дальности, совершенная по воде, по морю, реке или по воздуху:
Henry announced that he was going to sea for another Voyage as soon as he was well rested.
Генри объявил, что собирается еще в одно морское путешествие, как только хорошо отдохнет.
Trip — непродолжительное путешествие, поездка с любой целью, на любом виде транспорта обычно на небольшое расстояние:
A Trip to the country will take no more that an hour and a half.
Поездка за город не займет более полутора часов.
Tour — путешествие, поездка, турне, гастрольная поездка по определенному маршруту, предусматривающее остановку в ряде мест и возвращение на место отправления:
We made a Tour of Italy last summer. We visited a number of wonderful towns and then returned to Rome.
Мы были в турне по Италии в прошлом году. Мы посетили несколько прекрасных городов, а затем вернулись в Рим.