Особенности употребления глаголов answer, reply, respond
Глаголы To answer, To reply, To respond в переводе на русский язык имеют значение «отвечать». Они различаются по дополнительной характеристике выражаемого ими понятия и по стилистической окраске.
Глагол To answer — «отвечать кому-либо на что-либо», стилистически нейтрален и может заменять все члены данного синонимического ряда. Данный глагол употребляется с дополнением без предлога:
To answer a question
отвечать на вопрос
To answer a letter
отвечать на письмо
To answer the telephone call
ответить на телефонный звонок
Shall I Answer this question? I don’t like
Мне ответить на этот вопрос? Мне он не нравится.
Глагол To reply также имеет значение «отвечать кому-либо на что-либо», но отличается от глагола To answer тем, что имеет более литературную стилистическую окраску. Кроме того, это слово употребляется с дополнением, перед которым стоит предлог To:
To reply to a question
ответить на вопрос
To reply to a letter
ответить на письмо
To reply to the enemy’s fire
ответить на огонь врага
There was something in it that Mary did not know how To reply to.
В этом было что-то такое, на что Мэри не знала, как ответить.
Глагол To respond имеет смысловой оттенок «отвечать кому-либо на что-либо действием, а не словами» и употребляется с дополнением, перед которым стоит предлог To:
To respond to an action
отвечать на действие
To respond to an insult
отвечать на оскорбление
To respond to a demand
отвечать на требование
Jack Responded to the insult with a blow.
Джек ответил на оскорбление ударом.