Особенности употребления глаголов answer, reply, respond

Глаголы To answer, To reply, To respond в переводе на русский язык имеют значение “отвечать”. Они различаются по дополнительной характеристике выражаемого ими понятия и по стилистической окраске.

Глагол To answer – “отвечать кому-либо на что-либо”, стилистически нейтрален и может заменять все члены данного синонимического ряда. Данный глагол употребляется с дополнением без предлога:

To answer a question
отвечать на вопрос

To answer a letter
отвечать на письмо

To answer the telephone call
ответить на телефонный звонок

Shall I Answer this question? I don’t like

it.
Мне ответить на этот вопрос? Мне он не нравится.

Глагол To reply также имеет значение “отвечать кому-либо на что-либо”, но отличается от глагола To answer тем, что имеет более литературную стилистическую окраску. Кроме того, это слово употребляется с дополнением, перед которым стоит предлог To:

To reply to a question
ответить на вопрос

To reply to a letter
ответить на письмо

To reply to the enemy’s fire
ответить на огонь врага

There was something in it that Mary did not know how To reply to.
В этом было что-то такое, на что Мэри не знала, как ответить.

Глагол To respond имеет смысловой оттенок “отвечать кому-либо на что-либо действием, а не словами”

и употребляется с дополнением, перед которым стоит предлог To:

To respond to an action
отвечать на действие

To respond to an insult
отвечать на оскорбление

To respond to a demand
отвечать на требование

Jack Responded to the insult with a blow.
Джек ответил на оскорбление ударом.


1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (No Ratings Yet)
Loading...


English topics my flat.
Сейчас вы читаете: Особенности употребления глаголов answer, reply, respond