Сочинение на лингвистическую тему новые слова в современном русском языке. Срочно зарание спасибо!
Новые слова, которые появляются в языке для обозначения новых вещей и понятий путем словообразовательной деривации — образования новых слов из существующих в языке морфем по известным моделям; Контаминация — 1) смешение двух или нескольких событий при их описании; 2) соединение текстов разных редакций одного произведения; 3) лингв. возникновение нового слова или выражения в результате смешения частей двух слов или выражений, а также слово или выражение, возникшее таким образом; напр.
, неправильное выражение < играть значение> —
Все эти слова стали принадлежностью нашего языка, то есть произошло заимствование не только названий, но и понятий, необходимых для обогащения русской культуры. Некоторые заимствования, отражавшие узкий круг интересов изысканного дворянского общества, не привились на русской почве и вышли из употребления: рандеву, плезир, политес и под. Через французский язык к нам попали и некоторые итальянские слова: барокко, карбонарий, купол, мезонин, мозаика, кавалер, панталоны, бензин, арка, баррикада, акварель, кредит, коридор, бастион, карнавал, арсенал, бандит, балкон, шарлатан, баста, балюстрада и др. Во все европейские и в русский языки, из итальянского пришли музыкальные термины: адажио, ариозо, ария, альт, бас, виолончель, бандура, капелла, тенор, каватина, канцона, мандолина, либретто, форте, пиано, модерато, — а также клавесин, балерина, арлекин, опера, импресарио, браво.
Мало взято слов из испанского языка, которые в русский язык проникали через французское посредство: альков, гитара, кастаньеты, мантилья, серенада, карамель, ваниль, табак, томат, сигара, лимон, жасмин, банан. К числу иноязычных заимствований следует отнести не только отдельные слова, но и некоторые словообразовате