Изображение исторического фона в драме “Мария Стюарт”

И ставит под секиру палача.
.спор о силе, не о праве,
Двоим вам не ужиться в этом мире.
Канцлер Берли, хитрый, искушенный придворный, представитель интересов английской знати, умеет угодить Елизавете и убедить ее в необходимости совершить то, к чему сама она стремится, хотя и пытается делать вид, что весьма неохотно идет на такую крайнюю меру, как смертная казнь своей родственницы – шотландской королевы. С другой стороны, руководители католической реставрации характеризуются как фанатические заговорщики, связанные с зарубежными

реакционными кругами и представляющие реальную политическую опасность для своей страны. В Англии имеется еще много приверженцев “языческого Рима”; их гнездо – в Реймсе, откуда они присылают все новых заговорщиков, чтобы поднять восстание, посадить Марию на трон, уничтожить реформацию и восстановить католицизм. Пока Мария Стюарт жива, пет мира Англии, и Елизавета все время в опасности.
Английский канцлер ничего не может противопоставить доводам Марии. На все обвинения Берли Мария отвечает:
Но эти имена, чьим весом вы
Султанской блажи Генриха Восьмого;
Всех обольщает, всех дарит надеждой
Мира нет
/> Принцесс английских нынче отрешит
Покорствующим, как рабы сераля,
Продажностью уподобляясь нижней,
Я вижу, сэр, как верхняя палата,
Меня сломить и размолоть хотели,
Их клич – освободить ее, их цель
Кроит законы, рвет, скрепляет браки
При этом, изображая историческую победу новой веры в Англии Шиллер ничуть не склонен приукрашивать лицемерные, ханжеские и лживые методы политической борьбы, к которым прибегал протестантизм для утверждения своей победы в Англии. Когда канцлер Берли объявляет Марии приговор, вынесенный комиссией из сорока знатнейших присяжных, шотландская королева в ответ дает следующую убийственную характеристику этой английской знати, ее “самостоятельности” и “беспристрастности”:
Я вижу этих доблестных вельмож,
Ни с родом их, ни с ней! Ты иль она!
В величие облекшийся сенат,
Я вижу этот “лучший цвет” страны,
На трон английский возвести Марию.
Типичным фанатиком-заговорщиком является племянник Полета, Мортимер, притворяющийся последователем строгих пуританских правил своего дяди. Из привезенного им письма от кардинала Гиза Мария узнает, что он послан ее приверженцами. Мортимер рассказывает о том, как он, английский пуританин, попал в Рим, а затем в Реймс, как сделался правоверным католиком, как, увидев в Реймсе портрет Марии, поехал в Англию, чтобы ценой жизни освободить ее.
В одном из писем Кернеру Шиллер подчеркивает как специфическую особенность “Марии Стюарт” то, что в этой драме исторический фон и драматическое действие втиснуты “в узкий корсет”. Это очень меткое определение. В “Марии Стюарт” Шиллер проявил себя как мастер предельно насыщенного, лаконичного драматического действия. Когда занавес поднимается, судьба шотландской королевы уже решена, и вместе с тем в драме не обойдено ни одно крупное историческое событие, ни один факт из жизни Марии. Узкие сюжетные рамки и стеснительные теоретические принципы не помешали гениальному художнику вскрыть те социальные силы, которые стояли за враждой двух борющихся королев.
Иную роль играли, и не раз!
Действующие лица в драме четко распадаются на два лагеря – на сторонников Елизаветы (лагерь реформации) и на сторонников Марии (лагерь контрреформации). На стороне Елизаветы: Берли, Кент, Дэвисон, Полет, Друри; на стороне Марии: Мортимер, ОКелли, Мельвиль, Кеннеди, Керл. Это противопоставление двух политических и религиозных направлений проходит красной нитью через всю драму.
И расторгает, как прикажет власть;
А завтра их возводит на престол.
Милорд, они в истории английской
Меж мною и Британией идет.
От прав наследства, заклеймит позором,
Промежуточное положение между двумя борющимися лагерями занимают Лейстер и Шрузбери. Оба они хотят помочь опасению Марии. При этом Лейстер руководствуется личным чувством, своей любовью к шотландской королеве; но, в отличие от Мортимера, его любовь не чиста и не столь сильна, чтобы заставить его пожертвовать собой. Эгоизм в нем сильнее чувства к Марии. Шрузбери руководствуется не личными симпатиями, а абстрактным пониманием права. Это и побуждает его попытаться отвести от головы Марии занесенный над “ею меч. Но и он не способен решительно восстать против Елизаветы, ибо он человек долга и сознание долга перед своей королевой и государством мешает ему занять более решительную позицию. И Лейстер и Шрузбери, оба ищут компромисса, когда же выясняется, что он невозможен, они в сущности отступают, ограничившись пассивным протестом против казни Марии.
При четырех монархах без стыда
Четырежды меняющими веру.
Всей логикой развития своей драмы Шиллер показывает, что Мария Стюарт осуждена на смертную казнь Елизаветой и парламентом по политическим мотивам, что шотландская королева погибает как глава английской контрреформации, на которую делала ставку католическая коалиция других стран Западной Европы. Вместе с тем, однако, Шиллер показывает борьбу между Елизаветой и Марией не только как конфликт двух враждебных политических и религиозных направлений, но и как соперничество двух женщин. Елизавета – некрасива, властолюбива, лицемерна, бессердечна. Мария – обворожительно красива, она легко покоряет сердца. Елизавета ненавидит Марию не только как опасную претендентку на английский трон, не только как главу католической реакции в Англии, но и как женщину-соперницу, перед чарами которой не устоял даже ее собственный любовник, граф Лейстер. Энергичные действия молодых англичан, беззаветно вступающих в заговоры с целью освобождения заключенной Марии и завоевания ей трона, Елизавета склонна объяснять женским обаянием Марии, увлекающей своей красотой молодежь в политические интриги.


1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (No Ratings Yet)
Loading...


The morphological structure of the word.