“Фауст” – драматическое произведение

“Фауст” – драматическое произведение, но это не пьеса для театра, хотя отдельные эпизоды могут быть поставлены на сцене. Это одновременно и трагедия, и колоссальная философская поэма, которая отобразила поиски целой эпохи немецкой мысли. Самому автору тяжело было дать определение основной идеи “Фауста”, он не видел возможности выразить весь его глубинный и многозначный смысл одной мыслью. Трагедия приоткрывается двумя прологами. Первый из них “Пролог в театре” – беседа поэта, актера и директора.
Три собеседника –

это будто три стороны самого автора. Поэт мыслит о высокой цели. Он должен своим творением раскрыть “силу человечества, что живет в поэте”. Актер призывает смелее черпать из самой жизни, чтобы приобщить сердца людей. Директор представляет деловую практическую сторону. Он видит вещи без украшений. От разговоров он зовет к делу, к реальному осуществлению на сцене высоких поэтических замыслов.
Второй пролог – “Пролог на небе”. В нем принимают участие Господь, архангелы Рафаил (на западе распространено Рафаэль), Михаил, Гавриил. Этот пролог открывается гимном могущественной природе, вечному движению и вечной
гармонии, гимном Солнцу и Земле.

Земля со скоростью страшной

Вокруг солнца шаром летит

И райский свет дня очередью

Сменяет ночи темнота.

Волнует море необозримое

И шумом скалы покрывает,

И сфер стремленье вечно-скорое

И горы и море покрывает.
Все трое
Этих непостижимых чудес видения наполняют силой сердца: и, как в первый день творения, прекрасны все дела творца.
Рафаэль
– Нет, Господи! На ней одно лихое совершается:
– Так люди мучаются, что жаль на них смотреть, –
– Уже против них и запал мой ослаб.
Действие начинается. Переносимся на землю. Ночь. Комната с высоким готическим сводом. Фауст сидит беспокойно в кресле возле стола. Тысячи дней и ночей провел он в этой темной норе за чтением и опытами. Постиг философию, медицину, достиг ученых степеней, богослов. И что же. С отчаянием он сознает, что ни на шаг не приблизился к истине.
Фауст
– В философию я вник,
– До края всех наук дошел –
– Уже я и врач, и юрист,
– И, к несчастью, богослов .
– Ну и к чему же я доучился?
– Как дураком был, так и остался.
– Хотя имею докторское звание.
К живым чувствам, делам и радости стремится Фауст. Жизнь зовет Фауста, но он далек от жизни. Она прошла мимо, прожита не так. В комнату заходит помощник Фауста Вагнер, он не способен понять Фауста, разделить его порывы.
– А я готов, Вагнер, и целую ночь не спать,
– Лишь бы вести с вами ученую речь.
– Разрешите и завтра, в Пасхальный праздник,
– Спросить вас о том, о сем.
– Я стремлюсь к наукам – и знаю уже много,
Но хотел бы знать все. Осознание ограниченности своих сил, невозможность узнать о “почине мыслей и мире внутренней связи”, общение с самодовольным Вагнером подталкивают Фауста к мысли о самоубийстве, но пасхальное пение останавливает героя перед фатальным шагом. После празднования происходит встреча Фауста с Рафаэлем, который предлагает ученому заново пройти свой жизненный путь. Фауст соглашается с этим предложением при одном условии: Рафаэль заберет себе душу Фауста лишь тогда, когда он будет удовлетворен каким-то мигом новой жизни.
Рафаэль
“Сегодня же, господин доктор, в обед. Я к своей службе приступаю. Но – жизнью и смертью заклинаю, – Расписку дай, чтобы все было как нужно”. Рафаэль приводит Фауста к склепу Авербаха в Лейпциге, где развлекается веселое общество. И беззаботное существование студентов и пьяниц не привлекает героя. Тогда дьявол ведет Фауста к кухне ведьм и соблазняет его женским образом. Помолодевший Фауст влюбляется в Маргариту. С помощью Рафаэля он посещает комнату Маргариты. Любовь входит в жизнь Фауста. Он встретил девушку, она пленила его нетронутой, свежестью. Его захватывает глубокое чувство, он входит в ее простой и чистый мир. Мир Маргариты – это и патриархальная тишина и свежесть простых чувств, которую воспел Гете в поэме “Герман и Доротея”. Фауст – воплощение беспокойства. Он из тех, кто поднимает мир сонной тишины с его заведенным столетиями порядком. Маргарита верит Фаусту, беспредельно любит его.
Но Маргарита попадает в тюрьму за убийство родившегося от Фауста ребенка. Рафаэль перенес Фауста к Маргарите в тюрьму. Много таких девушек-жертв, одиноких, доведенных до совершения преступлений лицемерной моралью общества, попадали в тюрьмы. Сцена в тюрьме является одной из наилучших поэтических страниц в мировой литературе.




Semantically morphemes.
Сейчас вы читаете: “Фауст” – драматическое произведение