«Антоновские яблоки»: художественное своеобразие

Одной из главных особенностей прозы И. А. Бунина, обычно сразу отмечаемой учащимися, является, конечно же, отсутствие сюжета в привычном представлении, то есть отсутствие событийной динамики. Учащиеся, уже знакомые с понятиями «эпический» и «лирический» сюжет, приходят к выводу, что сюжет в «Антоновских яблоках» лирический, то есть основанный не на событиях, а на переживании героя.

Первые же слова произведения: «…Вспоминается мне ранняя погожая осень» — несут немалую информацию и дают пищу для размышлений: произведение

начинается многоточием, то есть описываемое не имеет ни истоков, ни истории, оно словно выхвачено из самой стихии жизни, из ее бесконечного потока. Первым словом «вспоминается» автор сразу погружает читателя в стихию собственных воспоминаний. Сюжет развивается как цепь воспоминаний и ощущений, связанных с ними. Поскольку перед нами воспоминание, то, следовательно, речь идет о прошлом. Но у Бунина применительно к прошлому употребляются глаголы настоящего времени . Для лирического героя Бунина описываемое происходит не в прошлом, а в настоящем, сейчас.

Подобная относительность времени также является одной

из характерных черт бунинской поэтики.

Воспоминание представляет из себя некий комплекс физических ощущений. Окружающий мир воспринимается всеми органами человеческих чувств: зрением, слухом, осязанием, обонянием, вкусом.

Одним из главных образов-лейтмотивов, вероятно, является в произведении образ запаха, сопровождающий все повествование от начала и до конца. Помимо главного лейтмотива, пронизывающего все произведение, — запаха антоновских яблок — здесь присутствуют и другие запахи: «крепко тянет душистым дымом вишневых сучьев», «ржаной аромат новой соломы и мякины», «запах яблок, а потом уже и другие: старой мебели красного дерева, сушеного липового цвета, который с июня лежит на окнах…», «славно пахнут эти, похожие на церковные требники книги… Какой-то приятной кисловатой плесенью, старинными духами…», «запах дыма, жилья»…

Буниным воссоздаются особая красота и неповторимость запахов сложных, того, что называют синтезом, «букетом» ароматов: «тонкий аромат опавшей листы и — запах антоновских яблок, запах меда и осенней свежести», «крепко пахнет от оврагов грибной сыростью, перегнившими листьями и мокрой древесной корою».

Особая роль образа запаха в сюжете произведения обусловлена еще и тем, что с течением времени характер запахов меняется от тонких, едва уловимых гармоничных природных ароматов в первой и второй частях рассказа — к резким, неприятным запахам, кажущимся каким-то диссонансом в окружающем мире, — во второй, третьей и четвертой его частях .

Меняются запахи — меняется сама жизнь, ее основы. Смена исторических укладов показывается Буниным как смена личных ощущений героя, смена мировосприятия.

Зрительные образы в произведении максимально отчетливы, графичны: «черное небо чертят огнистыми полосками падающие звезды», «мелкая листва почти вся облетела с прибрежных лозин, и сучья сквозят на бирюзовом небе», «холодно и ярко сияло на севере над тяжелыми свинцовыми тучами жидкое голубое небо, а из-за этих туч медленно выплывали хребты снеговых гор-облаков», «черный сад будет сквозить на холодном бирюзовом небе и покорно ждать зимы… А поля уже резко чернеют пашнями и ярко зеленеют закустившимися озимями». Подобная «кинематографичность» изображения, построенного на контрастах, создает у читателя иллюзию действия, происходящего на глазах или запечатленного на полотне художника: «В темноте, в глубине сада, — сказочная картина: точно в уголке ада, пылает около шалаша багровое пламя, окруженное мраком, и чьи-то черные, точно вырезанные из черного дерева силуэты двигаются вокруг костра, меж тем как гигантские тени от них ходят по яблоням.

То по всему дереву ляжет черная рука в несколько аршин, то четко нарисуются две ноги — два черных столба. И вдруг все это скользнет с яблони — и тень упадет по всей аллее, от шалаша до самой калитки…»

Очень важную роль в картине окружающего мира играет цвет. Как и запах, он является сюжетообразующим элементом, заметно изменяясь на протяжении рассказа. В первых главах мы видим «багровое пламя», «бирюзовое небо»; «бриллиантовое семизвездие Стожар, голубое небо, золотистый свет низкого солнца» — подобная цветовая гамма, построенная даже не на самих цветах, а на их оттенках, передает многообразие окружающего мира и его эмоциональное восприятие героем. Но с изменением мироощущения меняются и цвета окружающего мира, из него постепенно исчезают краски: «Дни стоят синеватые, пасмурные…

Целый день я скитаюсь по пустым равнинам», «низкое сумрачное небо», «посеревший барин». Полутона и оттенки , в изобилии присутствующие в первых частях произведения, сменяются контрастом черного и белого . На черно-белый фон Бунин-живописец неожиданно наносит весьма зловещий мазок: «убитый матерый волк окрашивает своей бледной и уже холодной кровью пол».

Но, пожалуй, наиболее часто встречающимся является в произведении эпитет «золотой»: «большой, весь золотой… сад», «золотой город зерна», «золотые рамы», «золотистый свет солнца».

Семантика этого образа чрезвычайно обширна: это и прямое значение , и обозначение цвета осенней листвы, и передача эмоционального состояния героя, торжественности минут вечернего заката, и признак изобилия , некогда присущего России, и символ юности, «золотой» поры жизни героя.

При всем многообразии значений можно констатировать одно: эпитет «золотой» относится у Бунина к прошедшему времени, являясь характеристикой дворянской, уходящей России. У читателя этот эпитет ассоциируется еще с одним понятием: «золотой век» российской жизни, век относительного благополучия, изобилия, основательности и прочности бытия.

Таким видится И. А. Бунину век уходящий.

Cтихию жизни, ее многообразие, движение передают также в произведении звуки: «прохладную тишину утра нарушает только сытое квохтанье дроздов… голоса да гулкий стук ссыпаемых в меры и кадушки яблок», «Долго прислушиваемся и различаем дрожь в земле. Дрожь переходит в шум, растет, и вот, как будто уже за самым садом, ускоренно выбивают шумный такт колеса, громыхая и стуча, несется поезд… ближе, ближе, все громче и сердитее… И вдруг начинает стихать, глохнуть, точно уходя в землю…», «на дворе трубит рог и завывают на разные голоса собаки», «слышно, как осторожно ходит по комнатам садовник, растапливая печи, и как дрова трещат и стреляют».

Все эти бесконечно разнообразные звуки, сливаясь, словно создают в произведении Бунина симфонию самой жизни.

Чувственное восприятие мира дополняется в «Антоновских яблоках» образами осязательными: «с наслаждением чувствуешь под собой скользкую кожу седла», «толстая шершавая бумага» — и вкусовыми: «вся насквозь розовая вареная ветчина с горошком, фаршированная курица, индюшка, маринады и красный квас — крепкий и сладкий-пресладкий…», «…холодное и мокрое яблоко… почему-то покажется необыкновенно вкусным, совсем не таким, как другие».

Таким образом, отмечая мгновенные ощущения героя от соприкосновения с внешним миром, Бунин стремится передать все то «глубокое, чудесное, невыразимое, что есть в жизни»

1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (1 votes, average: 5,00 out of 5)


Сейчас вы читаете: «Антоновские яблоки»: художественное своеобразие