Автобиография литературного героя (Джульетты Капулетти из трагедии В. Шекспира «Ромео и Джульетта»)

Я, Джульетта Капулетти, родилась в итальянском городе Вероне в знатной и уважаемой дворянской семье. Воспитанием моим занималась кормилица. Хотя, в сущности, никакого воспитания не было. Я бегала, где хотела, лазала по деревьям и дралась с Сусанной — моей молочной сестрой, дочерью кормилицы. Мама называла меня непоседой и сокрушалась, что я постоянно рву шелковые платья и не желаю учиться хорошим манерам. Отец баловал меня. А Тибальт, мой кузен, матушкин племянник, хоть и был старше меня, но иногда играл со мной, учил стрелять из лука и шутя называл

своим братишкой из-за моих мальчишеских повадок. В общем, обласканная родными, я не знала горя. Особенно обожала меня кормилица. Она безропотно чинила мои платья и рассказывала мне на ночь чудесные сказки. Когда мне исполнилось одиннадцать лет, вольная жизнь мой закончилась — меня отдали в монастырь на обучение. Через два года я вернулась домой, и все мои родственники принялись в один голос утверждать, что я выгляжу уже настоящей невестой. «Глупости!» — думала я.
Но, оказалось, не глупости. Отец давал костюмированный бал. Я натанцевалась вволю, очень устала и хотела уходить к себе, как вдруг увидела привлекательного
юношу в костюме монаха. Мы поговорили и расстались. В тот же вечер кормилица сказала мне, что этот юноша — Монтекки, сын заклятого врага моего отца. Я знала, что наши семьи враждуют, но раньше меня это ничуть не тревожило, а сейчас. «О, лишь бы Ромео не считал меня своим врагом!» — подумала я.
А вскоре мы встретились с ним в нашем саду и поклялись друг другу в вечной любви. На следующий день брат Лоренцо, духовник Ромео, обвенчал нас. Я была счастлива! А потом Ромео исчез. Я не находила себе места. Слава Богу, рядом со мной всегда была моя верная кормилица. Только она меня и утешала. Она же и сообщила страшную новость — между Ромео и моим кузеном Тибальтом произошла ссора, и на поединке Тибальт был убит. В наказание за это преступление Ромео должен отправиться в ссылку.
Ко мне посватался граф Парис, и родители, не спросив моего согласия, назначили нашу свадьбу. Но я решила дождаться Ромео и тогда открыться матушке и отцу. Брат Лоренцо предложил мне притвориться мертвой, точнее, выпить напиток, после которого я засну на двое суток. Меня сочтут мертвой, отнесут в склеп. И туда придет Ромео. Я боюсь гробницы, боюсь мертвецов. Но никогда не увидеть любимого я боюсь еще больше! Удастся ли наш план? Я еще этого не знаю. Я обрываю автобиографию со словами: «Ромео, иду к тебе! Пью — за тебя!»

1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (1 votes, average: 5,00 out of 5)


Сейчас вы читаете: Автобиография литературного героя (Джульетты Капулетти из трагедии В. Шекспира «Ромео и Джульетта»)