Генезис трагедии и ее место в творчестве Шекспира
Зародившись в Италии, гуманизм постепенно проник в другие страны Европы. В Англии также началось развитие городов, появились первые ростки нового мировоззрения, чуждого христианскому аскетизму. Замечательнейшим проявлением нового, светского и во многом уже гуманистического отношения к жизни были «Кентерберийские рассказы» (1387-1400) Чосера, собрание «новелл и повестей, наподобие «Декамерона» Боккаччо, написанных в стихах в отличие от прозы итальянского писателя.
В XV веке военные потрясения вызвали глубочайший кризис английского
Крестьяне, согнанные с огороженных помещиками земель, и монахи, изгнанные из монастырей, образовали огромные массы бездомных и бродяг. Династия Тюдоров, утвердившаяся после окончания войн Алой и Белой розы, вела жесткую политику укрепления королевской власти. Англия стала абсолютной монархией. В ней, правда, сохранился существовавший с XIII века парламент, но он был рабски послушен королям.
Новое мировоззрение — гуманизм — пробивало себе путь в условиях монархического деспотизма, чудовищных контрастов между богатством власть имущих и нищетой народных масс. Борясь против духовной диктатуры католической церкви, монархия Тюдоров до известной степени поддерживала гуманистов. Оки нашли приют в университетах Оксфорда и Кембриджа. Англию посещали крупнейшие европейские гуманисты — Эразм Роттердамский (1466-1536) и Джордано Бруно (1550-1600). В среде англичан появились ученые и мыслители нового склада, из них особенно выдающимся был Томас Мор (1478-1535). Возникла новая гуманистическая поэзия, подражавшая итальянским поэтам: Петрарке (1304-1374), Ариосто (1474-1533) и Торквато Тассо (1544-1595). Величайшим из английских поэтов-гуманистов был современник Шекспира Эдмунд Спенсер (ок. 1552-1599), прославившийся аллегорической поэмой «Королева фей».
Идеи гуманизма разными путями доходили до народа. Их провозглашали с университетских кафедр, выпускники Оксфорда и Кембриджа, становившиеся учителями грамматических школ, обучая латыни и греческому, пользовались собраниями поучений, среди которых выделялись сборники Эразма Роттердамского. Книгопечатание, начавшееся в Англии в 1475 году, ко времени Шекспира получило большое развитие. Тысячи книг распространяли новые знания и новые взгляды. Даже церковные проповедники, учившиеся в университетах, иногда по-новому трактовали нравственные вопросы, не говоря уже о том, что они должны были утверждать новую англиканскую веру.
Одним из путей, по которому новое миропонимание доходило до народа, стал театр. Если средневековый народный театр находился под господством церкви, то новый, возникший в Англии в XVI веке, был насквозь светским. Поучительные драмы позднего средневековья, так называемые пьесы-моралите, уступили место сначала моралите, написанным гуманистами, а затем их вытеснили пьесы развлекательного содержания — комедии, приключенческие пьесы, трагедии исторического и легендарного содержания.
В конце XVI века в Лондоне появились постоянные театры, возникли устойчивые театральные труппы, появились профессиональные драматурги, поставлявшие пьесы театрам. Лондон стал поистине театральным центром страны, но, кроме того, продолжали существовать странствующие труппы, разъезжавшие по городам и деревням, дававшие представления в замках знати. Из-за суровых законов против бродяжничества актеры заручались покровительством знатного лица, зачислявшего их в списки своей челяди. Отсюда происходят звучащие для нас странно названия театральных трупп. Шекспир был членом труппы, называвшейся «Слуги лорда-камергера», с ней соперничала труппа «Слуги лорда-адмирала».
Общедоступный народный театр стал любимым зрелищем лондонцев. В нем нашли для себя достойное поприще талантливые выученики Оксфорда и Кембриджа, которые стали писать пьесы для театров, используя образцы древнеримских трагедий и комедий, а также пьесы итальянских гуманистов. Они создали свой национальный репертуар, несущий неизгладимую печать английского народного характера того времени. Хотя драматурги заимствовали свои сюжеты из истории и преданий других народов, все приспосабливалось к современным английским понятиям. Недаром в пьесах Шекспира из истории Древнего Рима ремесленники носят фартуки английских мастеровых, а афинские ремесленники во «Сне в летнюю ночь» не только похожи на англичан, но носят английские прозвища.