Характеристика образа городничихи в комедии “Ревизор”

Характер Анны Андреевны выпукло обрисован и в последнем действии, в момент ее мнимого торжества. Здесь отчетливо обнаруживается мелочное самолюбие, чванливость Анны Андреевны. Она свысока говорит со своим мужем: се не удивляет, как его, родство с такой знатной персоной. Муж в ее глазах – “простой человек”, он “никогда не видел порядочных людей”. На вопрос мужа, где они будут жить – здесь или в Питере, она высокомерно заявляет: “Натурально, в Петербурге. Как можно здесь оставаться!” Она намечает себе круг будущих знакомых:

“твои знакомые будут не то, что какой-нибудь судья-собачник”, “знакомые твои будут с самым тонким обращением: графы и все светские.” Прихоти у нее большие: “Я не иначе хочу, чтоб наш дом был первый в столице и чтоб у меня в комнате такое было амбре, чтоб нельзя было войти” и т. д. Расчувствовавшаяся городничиха полна беспочвенных мечтаний. В ней, осчастливленной Хлестаковым, явственно выступают черты хлестаковщины.
Так, ее мечтания о том, что она в столице “будет разные небывалые супы кушать”, заставляют вспомнить парижский суп Ивана Александровича, а в ее желании иметь дом “первый в столице”
слышится буквальное повторение хвастливых слов Хлестакова.
Когда гости поздравляют Анну Андреевну с выпавшим на ее долю счастьем, она расхваливает жениха и одновременно проявляет заметную нелюбезность по отношению к пришедшим гостям. Стоило им обратиться к городничему с просьбой не забыть их в то время, когда он получит генеральский чин, а ему согласиться помочь им (“готов стараться”), Анна Андреевна надменно заявляет: “тебе не будет времени думать об этом. И как можно, и с какой стати себя обременять этакими обещаниями?”
А дальше еще грубее: “ведь не всякой же мелюзге оказывать покровительство”. Эта оскорбительная реплика, вызывающая справедливую обиду и осуждение гостей, по существу завершает образ Анны Андреевны в комедии и способствует ее несомненному разоблачению.
Так, через поведение и языковую характеристику Гоголь с исключительным блеском подверг решительной критике образ городничихи, ставя ее во взаимоотношения с городничим, дочерью, Хлестаковым, гостями. Подчеркнем некоторые особенности лексики Анны Андреевны. Ее речи свойственны слова, связанные с ее женским кокетством (“жеманиться”, “волочиться”, “кокетство” и др.), комплименты в адрес гостя (“Какой приятный”, “такой прекрасный, воспитанный человек, самых благороднейших правил” и др.) и его слуги (“любезный”), иностранные слова для большего шика и показа своей образованности (“вояжировка”, “пассаж”, “декларация”, “натурально”, “амбре”).К просторечным словам Анна Андреевна обращается редко. Это и понятно: она хочет производить впечатление образованной, культурной, лишь иногда просторечные слова срываются с ее языка, особенно когда она раздражена (“пошла копаться”,”оп за ней волочится”, “толку не доберусь”, “мелюзга” и др.); нередко она в свою речь вставляет слова и выражения официально-светского стиля (“изволите говорить”, “вы делаете декларацию насчет моей дочери”, “какой чести удостаивает нас Иван Александрович” и др.).
Для речи Анны Андреевны характерна недоговоренность мысли и замена самого важного понятия совершенно неопределенными словами: этакое, такое, в некотором роде, что, разумеется, свидетельствует о несомненном убожестве ее интеллекта и языка.
Вот несколько примеров: “Тебе всегда вдруг вообразится этакое (совсем неясно, что хочет вложить она в это слово; ведь речь идет о том, что Добчинский или кто-то другой приближается к дом




Стилистические анализы.
Сейчас вы читаете: Характеристика образа городничихи в комедии “Ревизор”