Говоря о действующих лицах своей комедии, Гоголь назвал ее единственным честным героем смех. Действительно, пьеса полна смешных положений, неожиданных ситуации, комических ошибок, иронических замечаний и саркастических характеристик. Сам сюжет комедии строится на абсурдной, алогичной ошибке на том, что чиновники, перепуганные вестью о приезде могущественного ревизора, принимают за него пустого и ничтожного Хлестакова. Эта ошибка создает гротескную ситуацию, когда хитрый и деспотичный городничий сам становится жертвой обмана. В финале вызывают смех полные бессильной ярости слова Сквозник-Дмухановс-кого о том, что он мошенников над мошенниками обманывал, даже трех губернаторов обманул. Зрительный зал дрожит от смеха, а городничий бросает в публику убийственную реплику: Чему смеетесь? Над собой смеетесь!. Эти слова заставляют еще раз и уже всерьез задуматься над происходящим.
Перечитаем еще раз отдельные сцены и эпизоды, повнимательнее всмотримся в жизнь захолустного, забытого Богом городишки, от которого хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь. Патриархальная простота провинциальных нравов заставляет городничего без лишней дипломатии сообщить чиновникам об опасном приезде ревизора. Забавно слушать, при этом глубокомысленное мнение самого просвещенного и вольнодумного человека в городе, судьи Аммо-са Федоровича Ляпкина-Тяпкина, который объясняет этот приезд политическими причинами, тем, что Россия хочет вести войну. Смешно само сопоставление внешней политики государства и убогих, мелких интересов провинциальных чиновников. Распоряжения городничего своим подчиненным о принятии спешных мер перед приездом ревизора сразу дают представление о положении дел в городской больнице, суде, школах, полиции во всем городе. Везде беспорядок, запустение, воровство. Так и видишь больных в грязных колпаках, курящих крепкий табак и очень смахивающих на кузнецов. Такое сравнение, сделанное городничим, смешно и грустно одновременно, потому что за ним скрывается полная беспомощность несчастных больных людей, которые полностью зависят от мерзавцев и мошенников. Забавная, типично провинциальная деталь о гусях с гусенками, шныряющих под ногами посетителей присутствия, довольно прозрачно намекает на то, в каком состоянии находится правосудие в городе. Сама фамилия судьи Ляпкина-Тяпкина не требует дополнительных комментариев. Пронизаны гоголевским юмором серьезные рассуждения Сквозник-Дмухановского о школьных учителях, например о том, который, взойдя на кафедру, обязательно делает жуткую гримасу, а это может быть неправильно истолковано господином ревизором. Лука Лукич Хлопов, насмерть перепуганный смотритель уездных училищ, полностью соглашается с городничим, вспоминая, как из-за подобного поведения этого учителя получил выговор за то, что...

юношеству внушаются вольнодумные мысли. Это уже не смешно, потому что в России 30-х годов XIX века, изображенной в комедии, беспощадно подавлялись и преследовались прогрессивные свободолюбивые взгляды. Особенно это касалось учебных заведений, которые считались рассадниками вредных антиправительственных идей. Но каким убогим выглядит проявление свободной мысли в данном случае.
Комедия средствами юмора и сатиры отображает российскую действительность эпохи реакции, затрагивая все главные стороны чиновничьего мира. Вспомним, с какой готовностью и пониманием воспринимает почтмейстер просьбу городничего немножко распечатать и прочитать каждое прибывающее в почтовую контору письмо. Смешны откровенные до наивности признания ШПекина о том, что он вскрывает и читает из любопытства чужие письма, которые для него гораздо интереснее и увлекательнее, чем Московские ведомости. Особенно понравившиеся почтмейстер даже оставляет)’себя, чтобы зачитывать наиболее игривые места городскому обществу. Судя по этим откровенно циничным словам, у Шпекина не возникает ни малейших угрызений совести по поводу грубейшего нарушения закона, гарантирующего гражданам России тайну переписки. Подобное грустное явление тоже было весьма распространенным в царской России.
Много комических моментов в пьесе связано с образом Хлестакова, который сам по себе абсолютно ничего не представляет. Смешно его артистическое, вдохновенное вранье, которое резко контрастирует с его действительным незавидным положением. Забавно слушать рассказ о роскошных обедах, доставляемых из Парижа, от человека, ведущего полуголодное существование. Смешно, что, завравшись, Хлестаков выдает себя за писателя, находящегося с Пушкиным на дружеской ноге, и приписывает себе сочинения известных авторов. Но грустно, что чиновники почтительно выслушивают его, не заметив вопиющего несоответствия. Это характеризует общий низкий культурный уровень чиновничества, которое призвано стоять на страже законности и порядка, способствовать процветанию страны, а значит, обладать широким кругозором.
Лжет не только Хлестаков, но и все остальные герои пьесы. Пытаясь произвести выгодное впечатление на мнимого ревизора, городничий с отвращением отзывается о картежных играх, на которые он якобы не может убивать драгоценное время. Лучше, по его словам, употребить его па пользу государственную. Как горька здесь знаменитая гоголевская ирония! Если бы это действительно соответствовало истине, то совсем иной была бы жизнь не только этого провинциального городишки, но и всей России.
Таким образом, выставляя на всеобщее обозрение пороки, подвергая их осмеянию, Гоголь сатирой, гротеском более ярко оттеняет общую трагическую картину. Смех сквозь невидимые миру слезы точная характеристика творческого метода писателя.



1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (No Ratings Yet)
Загрузка...

Сметное и грустное в комедии