Райнер Мария Рильке . Биография
Чтобы написать один стих, нужно увидеть много городов, людей и вещей, нужно узнать зверей, нужно прочувствовать, как летают птицы, и понимать движения раскрывающихся поутру маленьких цветов. Нужно уметь вспомнить дороги в неведомые края, неожиданные встречи и неизбежные расставания… Райнер Мария Рильке
Австрийский писатель Стефан Цвейг назвал Рильке «вечным скитальцем, путником всех дорог». Такое определение удивительно ярко характеризует и личность, и творчество писателя. Ведь его стихи рождались благодаря странствиям в пространстве
Условно Райнера Марию Рильке называют австрийским поэтом, поскольку родился он в Праге , которая в то время входила в состав Австро-Венгрии. Но фактически поэт не жил в Австрии, вся его жизнь прошла в путешествиях по самым разным странам и землям — Франции, Германии, Италии, Испании, Швейцарии, Египту, России, Украине и другим. «Вы легко можете себе представить, — отмечал
Впоследствии все эти знания питали его творчество.
Обратившись к сведениям о детстве писателя, мы узнаем, что его отец мечтал о военном будущем сына и отправил Райнера в военное учебное заведение. Его Рильке так и не окончил из-за состояния здоровья. Интерес к гуманитарным наукам привел юношу в Пражский университет, где он обучался в 1895-1896 г. . Первый сборник его произведений под названием «Жизнь и песни» вышел в 1894 г.
В 1897 г. Рильке познакомился с немецкой писательницей Лу Андреас Саломе, которая родилась, провела свое детство и юность в России. Именно ее восторженные рассказы об этой стране способствовали тому, что поэт дважды отправлялся в путешествие по русским землям. Во время второй поездки он посетил и «край прекрасной Украины» . Большое впечатление на Рильке произвели златоглавый Киев с его храмами и церквями, красота полтавских степей, величие Харькова, днепровские кручи Канева.
Увиденное во время поездок навеяло ему множество стихотворений, впоследствии вошедших в сборник «Часослов» . Книга написана от имени киевского монаха, который беседует с Господом. Он обращается к нему с вопросами и мольбами, как, например, в стихотворении «Господь! Большие города…» :
Господь! Большие городаОбречены небесным карам. Куда бежать перед пожаром? Разрушенный одним ударом, Исчезнет город навсегда.
В подвалах жить все хуже, все трудней;Там с жертвенным скотом, с пугливым стадом, Схож Твой народ осанкою и взглядом. Твоя земля живет и дышит рядом, Но позабыли бедные о ней. Перевод Владимира Микушевича
Автор создает впечатляющие картины дегуманизированного общества больших городов, которые превратились в ад для бедных людей. Следует отметить, что Бог является центральным образом сборника «Часослов». Для Рильке он не только непостижимая высшая сила, а прежде всего Творец, символ единства Вселенной и человека.
Параллельно с «Часословом» создавалась и «Книга образов» , которая вышла раньше — в 1902 г. Одно из самых любимых читателями стихотворений этого сборника — «Осенний день» :
Господь, вся ярость лета на весах, Пора: ветрами насели долиныИ тень продли на солнечных часах. Вдохни в плоды последний аромат, позволь немного ясных промедлений, добавь еще до зрелости осенней последний сок в тяжелый виноград. Бездомным — Дом уже не заводить.
И кто ни с кем не подружился с лета, Слать будет долго письма без ответаИ по листве разрозненной бродитьОдин, под облаками без просвета. Перевод Вячеслава Куприянова
Следующим важным этапом в творчестве Рильке стал сборник «Новые стихотворения» . В нем ярко отображена философия поэта в осмыслении понятия вещь . «Только вещи говорят со мной. Вещи Родена, вещи готических соборов, античные вещи — все вещи, которые совершенно вещны. Они-то и указывают мне на образцы, на движущийся, живой мир…», — писал он в 1903 г. Что же поэт понимал под таким непоэтичным словом вещь?
Дело в том, что значение немецкого слова «Ding» отличается от значений русского «вещь» и украинского «річ». Рильке включал в это понятие не совсем то, что привыкли называть вещью мы, а трактовал его значительно глубже и шире. Это не только недвижимые предметы, памятники архитектуры, скульптуры, но и явления природы, животные и даже библейские образы. Вот как, например, поэт описывает Иисуса в стихотворении » Сад Гефсиманский «:
Весь серый, среди пепельной листвы, Он был маслин свисавших пропыленней. Он шел, не вынимая головыИз раскаленной глубины ладоней. Перевод Константина Богатырева
«Изображая вещи, поэт использует то, чему научился у гениального скульптора Родена, — умение видеть космос в отдельном предмете и через него всматриваться даже в самую скромную вещь, чтобы проникнуть в ее сущность, ее глубинную жизнь». Среди наиболее известных так называемых «стихотворений-вещей» — «Пантера» , «Фламинго» , «Окно-роза» , «Собор» .
Вершиной творчества Рильке считают два сборника — «Дуинские элегии» и «Сонеты к Орфею» , вышедшие в 1923 г. Следует отметить, что Орфей — любимый образ Рильке. До названного цикла к нему поэт обращается в стихотворении «Орфей. Эвридика.
Гермес» . Сладкоголосый певец Орфей, рожденный фантазией древних греков, предстает в творчестве поэта символом искусства, которое преображает мир, внося в него красоту и гармонию.
Орфеем ХХ века называют и самого Рильке, чей поэтический голос обладал поистине магической силой. Его неповторимое звучание прервала болезнь. Великий поэт умер от лейкемии в декабре 1926 г. в одной из клиник Швейцарии. Но подобно тому, как голос мифологического Орфея не подвластен времени, так и голос Рильке продолжает звучать в душах все новых и новых читателей.
Как-то поэт написал: «Если вы меня ищете, ищите меня в вашем сердце. Если я там буду оставаться, я буду жить и дальше». Его стихи не прекращают путешествие во времени и пространстве.
Странствия у древа поэзии продолжаются.