Стихотворение М. Ю. Лермонтова «Я не унижусь пред тобою…»

Любовь всегда была излюбленной темой поэтов. И в творчестве Михаила Юрьевича Лермонтова любовь являлась одной из центральных тем. Великий русский поэт был от природы влюбчив и горяч. Для Лермонтова любовь — одно из самых сильных, ярких человеческих чувств и самое естественное проявление человеческих отношений.

Любовь, как и поэзия, овладевает всем существом поэта, и все свои внутренние силы он бросал к ногам возлюбленной. Но часто случалось так, что любовь поэта оставалась без должного внимания, и вспыльчивый молодой человек не мог

простить бывшей возлюбленной холодность, непонимание и измену. Вот почему и в любовной лирике Лермонтова очень мало светлых, радостных стихотворений. В силу свойственного ему максимализма знаменитая фраза Пушкина «Я вас любил так искренно, так нежно, как дай вам Бог любимой быть другим» для него невозможна! Гордый и бескомпромиссный поэт предпочитал страдать от одиночества, непонимания, любовных мук молча.

А так как Лермонтов был неисправимым романтиком, тема неразделенной, несчастной любви красной нитью проходит через все его творчество. Стихотворение «К***» принадлежит к романтическому раннему циклу его

лирики и посвящено Наталии Федоровне Ивановой, которой поэт за два года их бурного романа посвятил более двадцати стихотворений. Комментируя это стихотворение, важно обратить внимание на особенности синтаксиса, а именно — отрывистость, категоричность фраз.

Размер также подчеркивает особую ритмику речи автора. Стихотворение написано пятистопным ямбом с использованием пиррихия и спондея. Категоричность отражена и в выборе слов.

Все стихотворение буквально построено на антитезе лексики. Автор противопоставляет «ненависть к целому миру» и «любовь к одной женщине», смех и слезы, обман и любовь. Эта категоричность подчеркивает твердость его решения расстаться с возлюбленной: Я не унижусь пред тобою; Ни твой привет, ни твой укор Не властны над моей душою. Знай: мы чужие с этих пор.

Стихотворение не делится на строфы, тем самым создавая эффект взволнованной, порывистой, безостановочной речи. Учитывая обращение ко второму лицу, возлюбленной поэта, стихотворение звучит подобно исповеди. Яркие эпитеты и метафоры передают сложное эмоциональное и душевное состояние лирического героя: «мысль небесная», «коварная измена», «дар чудесный». Частое использование риторических вопросов и восклицательных предложений помогают создать ощущение сбивчивой, взволнованной речи автора: Ты позабыла: я свободы Для заблуждения не отдам; И так пожертвовал я годы Твоей улыбке и глазам… В этих строках лирический герой отказывается от своей прежней любви, как от досадного заблуждения, жалея о годах, бесцельно потраченных на пустые безответные чувства.

Ярко выражен мотив свободы, который является краеугольным камнем в творчестве Лермонтова. Это и еще тот факт, что стихотворение посвящено конкретной девушке, позволяет провести знак равенства между лирическим героем и самим поэтом. Интересно также то, что тема любви переплетается с темой поэзии. Ради чего молодой человек отказывается от своих чувств?

Ради творчества, ради таланта, живущего в нем, ради вдохновения: Как знать, быть может, те мгновенья, Что протекли у ног твоих, Я отнимал у вдохновенья! А чем ты заменила их? Очень символично то, что герой жалеет не столько о потерянной любви, сколько от времени, потраченном впустую, в то время, как он мог наполнить его стихами, творчеством. Поэзия для него не менее возлюблена, чем та девушка. Он осознает свою ответственность перед миром как поэта, творца прекрасного, мага слова: Быть может, мыслию небесной И силой духа убежден, Я дал бы миру дар чудесный, А мне за то бессмертье он?

Наш герой тщеславен, ему небезразлично людское признание. О любви ли он скорбит в этом стихотворении, или в нем говорит оскорбленная гордость? Максимализм чувств юного героя виден во всем: И так я слишком долго видел В тебе надежду юных дней И целый мир возненавидел, Чтобы тебя любить сильней. Его жизненное кредо — либо все, либо ничего. Пока он любит, он отдает всю любовь, которая есть в нем, но стоит ему усомниться в возлюбленной, как верность и преклонение сменяются холодностью, колкостью, полным отрицанием и отказом.

Казалось бы, нет ничего необычного в такой смене чувств, она знакома каждому, кто влюблялся, был мучим страстью. Но насколько по-другому все это видит поэт! Любовь для него является изменой своему главному долгу — поэзии. И в отнятом у поэзии времени он обвиняет девушку.

Читая это стихотворение, нельзя не поразиться свежести и необычности такой трактовки любви и душевных страданий.

1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (1 votes, average: 5,00 out of 5)


Сейчас вы читаете: Стихотворение М. Ю. Лермонтова «Я не унижусь пред тобою…»