Анализ рассказа М. Шолохова «Родинка»
Рассказ М. Шолохова «Родинка» входит в цикл «Донские рассказы», впервые был опубликован в газете «Молодой ленинец» в 1924 году. С него, собственно, и начинается творческая биография Шолохова. Тема гражданской войны, актуальная в то время, в этом рассказе проливает свет на еще одну ее трагическую сторону, показывая всю жестокость и нелепость. «Родинка» написана узнаваемым, своеобразным по стилистике «шолоховским» языком. В рассказе два главных героя, таких разных, сражающихся против друг друга, каждый за свою правду.
Это
Третья часть начинается с такого описания: «По кочковатому летнику, по колеям, ветрами облизанным,
Молодому командиру всего восемнадцать лет. Его детство — детство обычного ребенка, но он рано узнал горечь утраты: пропал отец, умерла мать. Он уже три года воюет, и война успела ему надоесть.
Единственное, что связывает героя с прошлым — воспоминания и такая же, как у отца, «величиной с голубиное яйцо, на левой ноге, выше щиколотки» родинка — символ родства, связи поколений. Николка молод, смел и горяч, «раскрылатившись, скачет один и шашкой помахивает». В этих строках он сравнивается с молодой птицей, в то же время, он «неук, сосунок», , вся жизнь впереди. Другой главный персонаж — атаман. Шолохов показывает его нелегкую военную судьбу. «Семь лет не видал атаман родных куреней», его душа зачерствела.
Всю трагичность этого помогает передать метафора: «следы раздвоенных бычачьих копыт возле музги», с которыми автор сравнивает внутренний мир атамана. Поэтому атаман ни дня не бывает трезвым, все кучера и пулеметчики пьяно кособочатся на рессорных тачанках. Большое значение в рассказе имеют образы животных-символов, созданные автором. Атаман сравнивается с волком: «…ведет атаман банду…как набедившийся волк». А потом уже в образе живого волка мы видим образ атамана: «Из бурелома на бугор выскочил волк, репьями увешанный.
Прислушался, угнув голову вперед…Постоял волк и не спеша, вперевалку, потянул в лог, в заросли пожелтевшей нескошеной куги…». Волк — существо неприятное, отрицательное, но, в то же время, в менталитете русского человека сложился образ одинокого, голодного и поэтому несчастного волка. Также зол, обозлен и несчастен атаман.
Другое сравнение помогает лучше понять его :»…поводья пустил и налетел коршуном». С одной стороны, коршун — смелая, сильная птица, но в последних строках рассказа Шолохов называет эту птицу стервятником. Здесь использована метафора: стервятник — это душа атамана, которая «нехотя» покидает мертвое тело.
Птица тает «в сереньком, по-осеннему бесцветном небе», то есть в этом разрушенном и скучном мире. Оба героя устали от войны. Николки мечтает пойти учиться, закаменевшая душа атамана тоскует по земле. Старый мельник Лукич, как рука судьбы, сводит вместе два отряда. И вот в бою встречаются, полные ненавистью друг к другу, отец и сын, не зная, с кем на самом деле они сражаются.
Жестокий бой — кульминация рассказа. «У опушки отчаянно застучал пулемет, а те, на шляху, быстро, как на учении, лавой рассыпалась». Самый «горячий» эпизод — бой один на один. По биноклю, метавшемуся на груди, по бурке догадался атаман, что не простой красноармеец скачет, а командир. Николка смело нападает на атамана и падает под ударом его шашки. Драматичное противостояние красных и белых оборачивается семейной трагедией: отец убивает сына.
Оказываются разрушены самые святые узы семьи. Вновь появляется символ кровных уз — родинка на теперь уже мертвой ноге Николки. Страшный крик увидевшего ее атамана «Сынок!.. Николушка!..
Родной!.. Кровинушка моя…»- главные слова в рассказе. Атаман убивает себя.
Самое страшное, что виновник их смерти, другая война — германская. Ведь если бы отец не ушел на фронт, может быть, и не оказались они по разные стороны, и может быть, не случилось бы этой трагедии. Огромное горе всей страны, гражданская война, в рассказе сводится к трагедии конкретной семьи, становясь при этом более понятным и страшным. Нет ничего более святого, чем любовь родителей и детей. Автор в рассказе не встает ни на сторону красных, ни на сторону белых.
Он выступает за мир, лишенный бессмысленного противостояния.