Сатирические бытовые мотивы в баснях Крылова


Однако, если у Карамзина эта тема приобретает характер обоснования пессимизма, оправдания ухода от жизни, замыкания в скорлупу своего личного тихого домашнего благодушия, то у Крылова она звучит как отрицание схоластики, как ниспровержение школьной ферулы во имя бодрой, живой жизни, полнокровного ощущения реальности, рвущей оковы пустого философствования; Карамзин и здесь – дворянский упадочник, Крылов – реалист и бунтарь:
– Премудрым вооружась Платоном,
– Угрюмым Юнгом, Фенелоном,
– Задумал целый век я свой
– Против страстей стоять горой.
– Кто ж мог тогда мне быть опасен?
– Ужли дитя в пятнадцать лет?
– Конечно – вот каков здесь свет!
– Ни в чем надежды верной нет;
– И труд мой стал совсем напрасен,
– Лишь встретился с Анютой я.
Характерно для жанра дружеских посланий и стремление создать автобиографический образ поэта, связав его в сознании читателя с представлением о подлинном житейском облике автора, и указание на его безденежье, и самая характеристика его некрасивой внешности (ср. еще у Пушкина о себе: “потомок негров безобразный” – в послании Юрьеву). Сюда же относится и описание скромной обстановки поэта (“В тулупе летом, дома сидя”), связанное с его отказом от светских успехов и чиновничьей карьеры, впоследствии отвердевшее как постоянная тема в дружеских


посланиях, где скромная “хата” поэта и его принципиальная неофициальность культивировались как целая жизненная программа. Впрочем, и здесь не без различий: Крылов выступает здесь как плебей и демократ, карамзинисты готовы прославить тишину и покой неказенного вольного быта скромного помещика-интеллигента. Даже тема преходящего увлечения мечтами о военной службе осталась в дружеских посланиях и дошла до Пушкина (послания к Юдину, В. Л. Пушкину и отчасти Орлову). Типична для жанра и тема интимной дружбы, не раз всплывающая у карамзинистов.
Крыловское послание написано тем подчеркнуто легким разговорным языком, который надолго остался признаком этого жанра. Конечно, Крылов не создал этого жанра впервые. Он имел предшественников на Западе, в частности, послания (“Epitres”) Грессе, знаменитые и в XVIII, и в начале XIX в., создали уже в основном тип жанра в том виде, как он был усвоен и карамзинистами. Мы найдем у Грессе и отдельные типические темы, отмеченные выше, и описание более чем скромной обстановки творческого уединения поэта, и сатирические (против света), и в частности литературно-сатирические выпады, и каталог литературных имен; найдем и тон непринужденного задушевного разговора в стихах на разные темы – и лирические, и медитативные.
С другой стороны послание Крылова явственно зависит и от примера Державина, подготовившего своей автобиографической и философской лирикой появление в русской литературе дружеского послания. В послании Крылова слышатся кое-где отзвуки державинской поэзии. Державинские мотивы, образы, стилистические приемы заметны и в других стихотворениях Крылова (например, в его оде “К счастью”; ср. оду “На счастье” Державина). Мотив любви к Анюте включает послание Крылова к Клушину в целый цикл его стихотворений, объединенных художественной манерой, особым стилем. Это “легкая поэзия” (как называл ее Батюшков, нечто вроде poesie fugitive французов). Это – свободный поток действительно легких стихов, написанных живо, просто, остроумно, – такова их стилис



1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (No Ratings Yet)
Loading...


Биография пушкина кратко на английском языке с переводом.
Сейчас вы читаете: Сатирические бытовые мотивы в баснях Крылова