Басни И. А. Крылова. Русский ациональный колорит басен


Басни Крылова стали принципиально новым явлением по отношению к разновидностям этого жанра, утвердившимся в русской литературе XVIII века, – классицистической и сентимента-листской басням. Первая была создана А. П. Сумароковым и В. И. Майковым. Она характеризуется нарочитым, рассчитанным на комический эффект смешением “высокого” и самого “низкого” слога. Основоположником сентименталистской басни был М. Н. Муравьев, а непревзойденным мастером – И. И. Дмитриев. Она отличается от классицистической “легкостью”, изяществом, “приятностью” слога, не допускающего ничего “низкого” и грубого, что может оскорбить “просвещенный incyc”. Обе эти разновидности басен оставались сугубо моралистическим, нравоучительным жанром. В них осмеивались общечеловеческие пороки и преподавались уроки столь же абстрактной общечеловеческой “добродетели”.
“Крылов выразил – и, надо сказать, выразил широко и полно – одну только сторону русского духа – его здравый, практический смысл, его опытную житейскую мудрость, его простодушную и злую иронию. Многие в Крылове хотят видеть непременно баснописца; мы видим в нем нечто большее. Басня только форма. Умением чисто по-русски смотреть на вещи и схватывать их смешную сторону в меткой иронии владел Крылов с такою полнотою и свободою. О языке его нечего и говорить: это неисчерпаемый


источник руссиз-мов; басни Крылова нельзя переводить ни на какой иностранный язык.” (В. Г. Белинский).
(“Музыканты”)
Сосед соседа звал откушать; Но умысел другой тут был: Хозяин музыку любил И заманил к себе соседа певчих слушать.
А я скажу: по мне уж лучше пей, Да дело разумей. Даже в тех случаях, когда Крылов обрабатывает традиционные басенные сюжеты, в самом вэгляде на вещи, в логике речей и поступков персонажей, в обстановке, их окружающей, – во всем запечатлена духовная атмосфера, порожденная национальным укладом русской жизни.
На первый план в баснях Крылова выдвинулся образ простодушного и лукавого рассказчика, повествующего об увиденных им живых сценах, содержание которых необычайно разнообразно – от бытовых до социальных и философско-исторических тем. Точка зрения рассказчика часто спрятана и не выступает непосредственно и открыто: он отсылает к общему мнению, к молве, к преданию, которые выражены в пословицах и поговорках. В басню хлынул широким потоком народный, разговорный язык. Каждый персонаж заговорил языком, соответствующим его положению, психологии, характеру. Словесная маска басенного персонажа утратила свою условность.
Венчающая басню “Музыканты” мораль, – в сущности, видоизмененная пословица:
Сохранив основные жанровые признаки басни – аллегорию, смысловую двуплановость повествования, конфликтность сюжета – Крылов критически изображает совершенно конкретные социальные пороки современной ему русской действительности.
Это ярко проявилось в таких баснях, как “Демьянова уха”, “Кот и повар”, “Крестьянин и овца”, “Волк и Ягненок” и многих других.
Литература – 9 классБасни И. А. Крылова. Русский ациональный колорит басен.
Здесь русский человек добродушно смеется над нелепостями, проявляющимися также чисто по-русски. И незадачливый любитель пения, и его “молодцы”, и обманом зазванный сосед – все здесь и хитрят, и поют, и негодуют по-русски.



1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (No Ratings Yet)
Loading...


Что такое временная память компьютера.
Сейчас вы читаете: Басни И. А. Крылова. Русский ациональный колорит басен