Стихотворение С. А. Есенина «Запели тесаные дроги…»
Россия — страна бескрайняя… И характер русский широкий, раздольный, но такой же нерациональный, разбросанный. Сколько свободной земли в России, незасеянных полей, диких лесов…
Да и реки русские стоят спокойные, не движутся, не бурлят, но уж если разольются — не остановить. Как и народ русский терпеливый, до последней капли молчит, а возмутится — так сразу революция. Есенин, истинно русская душа, с нежностью описывает свою любимую Русь: О Русь — малиновое поле И синь, упавшая в реку, — Люблю до радости и боли Твою озерную тоску.
Опять часовни на дороге и поминальные кресты». Но поэт не ограничивается зарисовкой природы, в стихотворении сквозит тревога: «Холодной скорби не измерить, ты на туманном берегу». Возможно, если судить по дате написания — 1916 год — это предчувствие революционных перемен. Или тревога личностная, своеобразная «неустроенность» человека, вынужденного жить не в родном селе, а в чуждом ему городе.
Не все радует взор поэта в старой деревенской Руси, но она гораздо ближе Есенину,
Язык поэта образный, обильно уснащенный чисто народными словами, определениями. Каким же надо обладать чутким, трепетным сердцем, чтобы уметь так увидеть и передать красоту русской природы, самую ее душу. В эти же описания вплетаются и купола, и звон колоколов церквей, которые неразрывно связаны с русской историей.
Они уже стали словно бы частью природы, символом Руси. Непонятное понятие «Россия» — неисчерпаемый источник для поэтов. Есенин же сам словно олицетворение родины, удивительный каприз природы, которая как будто специально подгадала не только талант, но и внешность поэта, так схожую с синевой озер, пряжей нежного льна, тонкими березками да белой метелью.
Как в бездонное озеро, отчаянно бросается Есенин с головой в любовь к России и, как каждый влюбленный, не хочет освободиться от этого плена: И не отдам я эти цепи, И не расстанусь с долгим сном, Когда звенят родные степи Молитвословным ковылем. Недолгую свою жизнь он выплеснул, как единый порыв нежности, как песню. Марина Цветаева в «Памяти Сергея Есенина» точно выразила широту души поэта: …И не жалость — мало жил, И не горечь — мало дал, — Много жил — кто в наши жил Дни, все дал — кто песню дал.