«Не пробуждай воспоминанья…»
Подбирая материал для сочинения, пришлось перебрать большое количество нот и специальных песенных изданий разных лет. И надо сказать, что многие из этих изданий вызывают не столько возмущение, сколько своеобразный шок. Не говоря уж о том, что слова многих песен приведены не полностью или с искажениями, встречаются и совершенно невежественные трактовки Например, «Славное море — священный Байкал» относится, по мнению издателей, к безымянному произведению, хотя известно, что автор слов Д. П. Давыдов. С этим «…Байкалом» вообще постоянные
У Давыдова текст реалистичнее: «Долго я тяжкие цепи носил, Худо мне было в норах Акатуя…» Ну конечно же, «в норах», в рудниках каторжных! Недаром в полном тексте песни беглец, перебираясь через Байкал в омулевой бочке, сетует: «Тесно в ней было бы жить омулям; Рыбки, утешьтесь моими словами: Раз побывать в Акатуе бы вам — В бочку полезли бы сами!» Кстати, эта песня послужила предтечей народной песни «По диким степям Забайкалья». Еще смешнее встречать
Некоторые такие романсы созданы на слова известных поэтов: «Мой костер в тумане светит» Я. Полонского, «Минувших дней очарованье» А. Дельвига Особой статьей вьщеляются гусарские песни , но прежде всего нам дороги те песни, где лирика и музыка едины, а чувства не зависят от времени. По-прежнему поют «Однозвучно гремит колокольчик» И. Макарова, «Соловей» А. Дельвига и т. д. Многообразие русских песен невозможно выразить в одном небольшом сочинении. Для этого не хватит и реферата, тут надобно писать толстую книгу.
И не одну.