Повесть о капитане Копейкине (Анализ фрагмента поэмы Н. В. Гоголя “Мертвые души”)

В поэме Гоголя “Мертвые души” повествуется об афере Чичикова, о мелких интригах и сладкой лжи этого низкого
Человека. И вдруг читатель доходит до “Повести о капитане Копейкине”. Казалось бы, эта история не имеет никакого
Отношения к действию поэмы. Да и действие поэмы происходит в губернском городе NN и в близлежащих помещичьих имениях, а
Действие “Повести о капитане Копейкине” – в Петербурге. Но связь, несомненно, имеется.
Эту повесть рассказывает чиновникам почтмейстер в тот момент, когда они решают кто же такой Чичиков. Рассказывает с
Явным желанием внушить им, что Чичиков и есть Копейкин. Это и есть самая видимая нить, соединяющая “Повесть о капитане
Копейкине” с действием поэмы. Если убрать эту повесть из произведения, то, казалось бы, ничего не изменится. Но Гоголь
Не зря ввел эту повесть в свою поэму.
Читатель на миг отвлекается от повествования, и одно впечатление сменяется другим. Гоголь нарушает связь событий,
История о купле – продаже “мертвых душ” нарушается, но в конце повести понимаешь, что писатель продолжил основную тему
Поэмы о застывшей, омертвевшей человеческой душе. В этом месте тема стала более четкой и яркой.
Капитан Копейкин был участником войны тысяча восемьсот двенадцатого года, потерял в той войне руку и ногу, прибыл
В Петербург, чтобы выпросить для себя

пенсию.
Вот каков Петербург Гоголя: “Ну, можете представить себе: эдакой какой-нибудь, то есть, капитан Копейкин и очутился
Вдруг в столице, которой подобно, так сказать, нет в мире! Вдруг перед ним свет, так сказать, некоторое поле жизни,
Сказочная Шехерезада. мосты там висят эдаким чертом, можете представить себе, без всякого, то есть прикосновения, –
Словом, Семирамида.”. Он устроился в недорогой трактир, так как денег на житье у него было очень мало и решил, что
Пойдет к знатному вельможе на прием. Здесь Гоголь с присущим ему блеском рассказывает и в гротесковой манере высмеивает
Роскошь и богатство высших чинов: “. какая-нибудь ручка у дверей, так что нужно, знаете, забежать наперед в мелочную
Лавку, да купить на грош мыла, да прежде часа два тереть им руки, да потом уже решился ухватится за нее.” или еще :
“избенка, понимаете, мужичья: стеклышки в окнах, полуторасаженные зеркала, так что вазы и все, что там ни есть комнатах кажутся как бы внаруже, драгоценные мраморы на стен!
Ах, металлические галантереи.”.
Вот туда-то и попал Копейкин на прием и даже получил надежду на решение своего дела: “. без сомнения, вы будете
Вознаграждены как следует; ибо не было еще примера, чтобы у нас в России человек, приносивший, относительно так сказать,
Услуги отечеству, был оставлен без призрения!” Но с каждым приходом надежда его таяла, пока его самого не выслали из
Города. Копейкин-инвалид войны обивает пороги высокой комиссии, прося пенсию, и так и не получает ее. Капитан столкнулся
С тупым равнодушием чиновников, с безразличием к своей судьбе. Эти “мертвые души” не хотят видеть в нем человека,
Пострадавшего на войне, терпеливого, непритязательного и честного: “Нельзя, не принимает, приходите завтра!”. Доведенный
До отчаяния, Копейкин решает: “Когда генерал говорит, чтобы я поискал сам средств помочь себе. хорошо, найду средства!”
Не прошло и двух месяцев, как в рязанских лесах объявилась шайка разбойников “и атаман-то этой шайки был, сударь мой, не
Кто




1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (No Ratings Yet)
Loading...


Комбинированный анализ урока английского языка.
Сейчас вы читаете: Повесть о капитане Копейкине (Анализ фрагмента поэмы Н. В. Гоголя “Мертвые души”)