Основной эпический жанр поэтики Лермонтова
Основным эпическим жанром господствовавшего в русской I литературе 1820-1830-х годов направления, романтизма, был поэмный жанр. Естественно обращение Лермонтова при устремлении к большой форме именно к поэме.1 Для начинающего поэта, к тому же по преимуществу лирика, создание ее представляло большие трудности. Понятен поэтому подражательный характер юношеских поэм Лермонтова. Больше того, в 1827 году тринадцатилетний Лермонтов попросту переписывает «Кавказского пленника» Пушкина и «Шильонского узника» Байрона , тем самым обнаруживая
Они подсказали Лермонтову жанр его собственных творений.
В следующем, 1828 году Лермонтов пишет свою первую поэму — «Кавказский пленник»; воспроизводя заглавие поэмы Пушкина, он непосредственно следует его традиции. Очень близок к Пушкину и ряд других вещей, написанных в самом начале его литературной деятельности: к тому же «Кавказскому пленнику»- «Черкесы» , к «Братьям разбойникам» — «Корсар» и «Преступник» , к «Бахчисарайскому фонтану»- «Две невольницы» . Но при всем сходстве с поэмами Пушкина уже в этих ранних ученических произведениях
Другая традиция, воспринятая Лермонтовым параллельно с пушкинской,- традиция политических поэм декабристской литературы: три начала незавершенной исторической поэмы из древнерусской жизни «Олег» , замысел которой близок к думе Рылеева «Олег вещий», и законченная поэма «Последний сын вольности» . Мотив «милой вольности», образ отважного Вадима, «грозным именем» которого «народы устрашат князей, цак тенью вольности своей», но который «пал в крови, и пал один — последний вольный славянин»,- все это чрезвычайно напоминает мотивы и образы дум и поэм Рылеева, «Андрея, князя Переяславского» А. Бестужева. Но и здесь своеобразие Лер-цонтова уже наметилось. Герои этих лермонтовских поэм более действенны, чем герои дум и поэм Рылеева. У Рылеева даны не столько поступки героев, сколько их призывы к борьбе за свободу.
У Лермонтова же Вадим показан в процессе самой борьбы. Вместе с тем в сравнении с декабристской литературой лермонтовские герои характеризуйся большей трагичностью.)
В новой исторической обстановке 30-х годов поэма » Мцыри » , предваренная «Исповедью» , «Моряком» , «Боярином Оршей» и «Песнею про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» , также является развитием традиции политической поэмы декабризма, традиции, осложненной другими щногообразными литературными связями.
Наряду с Пушкиным и Рылеевым Лермонтов был увлечен я Байроном. По словам Е. Н. Сушковой, он уже летом 1830 года «был неразлучен с огромным Байроном»‘. Но традиции Байрона це были так непосредственно восприняты Лермонтовым, как традиции родной литературы. Произведений, прямо связанных с какими-либо поэмами Байрона, мы у Лермонтова не найдем. Его внимание привлекал главным образом байронический герой, увлечение которым сказалось во всех его романтических поэмах, особенно ранних.
При этом с самого начала Лермонтов воспринимал Байрона не так, как Пушкин или Рылеев.
Пушкин увидел в героях Байрона характер «молодежи XIX столетия», с его «преждевременной старостью души», близкий к характеру, обнаруженному им в русской действительности. Пушкина на время захватило байроновское противопоставление простой, далекой от умерщвляющего влияния цивилизации среды «равнодушным к жизни, к ее наслаждениям». Вместе с тем Пушкин уже в «Кавказском плен-пике» и в особенности в «Цыганах» вскрыл эгоистическую сущность подобного характера.
Лермонтов воспринимал Байрона главным образом в том аспекте, в каком писал о нем Д. Веневитинов в своей статье об «Евгении Онегине» : «Все произведения Байрона носят отпечаток одной глубокой мысли,- мысли о человеке в отношении к окружающей его природе, в борьбе с самим собою, с предрассудками, врезавшимися в его сердце, в противоречии с своими чувствами».
Поэмы Лермонтова, как и вся его поэзия, обнаруживают, помимо. Пушкина, Рылеева, Байрона, огромное число литературных реминисценций из множества других писателей того времени — из Т. Мура, В. Скотта, Гюго, Ламартина, Шатобриана, А. де Виньи, Мюссе, Барбье, Шиллера, Гейне, Мицкевича и других. Свидетельствуя о широте кругозора Лермонтова, эти реминисценции, однако, подчинены движению мысли лермонтовского героя, придававшему им свой смысл.
Основное направление, по которому шла эта переплавка у Лермонтова, заключалось в том, что Лермонтов прежде всего обращался к облику человека данного времени, тогда как другие романтики чаще всего оставались на уровне более отвлеченной трактовки человека вообще. Каков бы ни был материал лермонтовского творчества — прошлое или настоящее, русская действительность или экзотический Кавказ, каковы бы ни были роды и жанры его произведений — лирика, поэма, драма или роман, его всегда привлекала современная ему действительность. Это неоднократно находит в его творчестве прямое словесное выражение: «Наш век смешон и жалок», «Век нынешний блестящий, но ничтожный», «Печально я гляжу на наше поколенье», «В наш век изнеженный», «В наш век все чувства лишь на срок», «В нашем веке зрелом», » Герой нашего времени «, в котором дан «портрет, составленный из пороков всего нашего поколения», и т. п.
Этот интерес в первую очередь к современному герою очевиден у Лермонтова уже в ранние годы его творчества, в частности в поэмах, к тому же во многом автобиографических. Цикл ранних поэм Лермонтова замкнут кругом любовных отношений: «Два брата» , «Джюлио» , «Литвинка» . К этому циклу примыкают и первые пять редакций » Демона » , и связанные с ними поэмы «Аз-раил» и «Ангел смерти» , а также поэмы, предваряющие «Мцыри»,- «Исповедь», «Моряк» и «Боярин Орша». В этих ранних поэмах можно заметить уже новую тенденцию — Лермонтов в трактовке своего героя выходит за рамки только личных любовных переживаний.
В другом цикле ранних поэм — в кавказских поэмах «Каллы» , «Измаил-Бей» , «Аул Бастунджи» и «Хаджи Абрек» — усиливается активность героя, мотивировка углубляется жаждой мести,- мотив, чуждый лирике поэта, подсказанный кавказским материалом. В «Измаил-Бее» мотивировка имеет уже общественный характер. В этом цикле широко использован фольклор народностей Кавказа.
К нему Лермонтов будет обращаться в «Демоне», начиная с редакции 1838 года, и в «Мцыри». Опора на фольклор ослабляла абстрактность, присущую другим ранним поэмам.