Фольклор американских негров — африканского происхождения

Фольклор американских негров — африканского происхождения. Поэтому, как к первоисточнику, при изучении негритянского народного творчества обращаются чаще к африканскому фольклору. Однако есть своя специфика в творчестве именно американских негров, судьба которых с момента их появления в 1619 году на невольничьем бриге в городе Джеймстаун, штат Виргиния, сложилась так трагично. За первым кораблем с черными рабами в Америку последовали многие. Но прошли десятилетия, прежде чем представители различных африканских племен стали на Американском

континенте единым народом, память которого в ходе борьбы обогатилась преданиями о своих национальных героях, легендами о борцах, для которых свобода стала так же необходима, как для индейцев.
Первым начал собирать сказки американских негров известный американский писатель-фольклорист Джоэль Харрис, уроженец южного штата Джорджия. Он был знаком с одним старым негром, по имени Тирель, и с его слов записал множество негритянских сказок, легенд, песен и поговорок.
В сборнике Харриса все сказки объединены рассказчиком — старым негром, которого зовут дядюшка Римус. Дядюшка Ри-мус — раб на плантации белого
господина. Он, как и знакомый нам дядя Том, смирился со своей участью раба, он уважает своих белых хозяев и даже любит их детей. Белому мальчику, внуку хозяина, он рассказывает свои сказки. Судя по всему, консервативность психологии и религиозных взглядов дядюшки Римуса в чем-то совпадала с мировоззрением южан того времени; его разделял и сам Харрис. Вероятно, поэтому советский переводчик М. Гершензон, опустив историю взаимоотношений дядюшки Римуса с маленьким хозяином, очень удачно отобрал и с большим вкусом перевел из книг Харриса веселые и обаятельные сказки о проделках находчивого Братца Кролика, о похождениях хитрющего и коварного Братца Лиса, о советах мудрой Чере пахи — словом, о самых разных как симпатичных, так и злых представителях животного царства, символизирующих порядок вещей и взаимоотношений в мире людей. И, как правило, животные, маленькие, слабые, такие, как кролик, черепаха, лягушка, побеждают в этих сказках сильных и злых хищников.
Сказки дядюшки Римуса под общим названием «Как Братец Кролик победил Льва» на русском языке впервые были опубликованы накануне Великой Отечественйой войны в 1941 году.
Откровеннее и решительнее зов протеста и борьбы за гражданские права негров звучит в народной негритянской поэзии В 1958 году в Нью-Йорке вышла антология, в которой наиболее полно представлена поэзия американских негров. Она так и называется — «Книга негритянского фольклора». Составители ее — известный американский общественный деятель негритянский поэт Лэнгстон Хыоз и публицист Арна Бонтон. Из этой книги для русского издания были отобраны песни, баллады, блюзы и веселые песенки, представляющие интерес для читателя школьного возраста. Этот сборник под названием «Хватит с меня!» вышел в свет в 1966 году в издательстве «Детская литература».
Первая часть сборника адресована школьникам постарше, которые уже кое-что знают о судьбе негров в Америке и во времена рабства, и в «свободные» времена, которые никакой подлинной свободы неграм не принесли. Вот, например, стихотворение «Беглый раб». Негр-невольник, не выдержав жестокости хозяина, бежит. За ним — погоня, впереди почти верная смерть, но он умрет уже не рабом, а беглым рабом:
Нет, я не раб:
Я — беглый раб!
Оковы я оставил там,
Но все рубцы я взял с собой,
Я взял с собою кровь из ран,
Собак, идущих по следам,
И крик толпы, и свист бичей,
И посвист пуль над головой.
Хрипит погоня позади,
Молчит трясина впереди,
И все же я теперь ничей:
Мне больше нечем рисковать
И нечего терять.
Не только мука, но и гневный протест звучит в этом стихотворении. Да и само заглавие книги по одному из стихотворений говорит об активном неприятии неграми существующего в стране порядка, при котором «даже сердце и душа тоже в цепях».
О тяжелой жизни негров на Юге Америки говорится и в стихотворении «Тюки хлопка», а также в «Песне на реке»:
Ребята в Орлеане — все черные ребята,
А уж какая кожа, такая и зарплата.
Хоть вкалывай с рассвета до самого заката,
Хоть вкалывай на бедных, а хоть и на богатых,
Но если ты не белый — какая там зарплата!
Хоть вкалывай без устали до страшного суда,
За черную работу- корка и вода!
Многие стихотворения этого сборника называются блюзами, т. е. печальными песнями,- «Сиротский блюз», «Ломбардный блюз», «Здорово, блюз!». И как бы по контрасту с этими печальными, очень музыкальными, лирическими стихотворениями — считалки, песенки, сатирические зарисовки второго раздела сборника — «Эй, ты коня загонишь!» — звучат озорно, остроумно, жизнерадостно, но. но американский негр даже в самых веселых стихах «никогда не забывает, что он черный в стране белых:
Овечка нашей Мери
Разводит бел их блох:
У нас ведь только белых
Пускают на порог!
Таким образом, все лучшие черты народной негритянской поэзии — дух протеста, интонация гнева, напевность и музыкальность, мягкий юмор и легкая шутка — нашли отражение в этом сборнике.

1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (1 votes, average: 5,00 out of 5)


Сейчас вы читаете: Фольклор американских негров — африканского происхождения