«Письмо к женщине» анализ стихотворения Есенина
Жанр письма был давно известен в прозаической форме. Как ни вспомнить знаменитый роман Жан Жака Руссо «Юлия, или Новая Элоиза». Но именно Серебряный век сделал письмо популярным в поэзии.
Наверняка, многие вспомнят «Письма…» Владимира Маяковского, Сергея Есенина, позже Андрея Вознесенского и других признанных мастеров лирики.
И все-таки самым трепетным можно считать произведения, адресованные любимым женщинам. Пушкин свои знаменитые послания Анне Керн называл посвящениями, как будто богиням, а Сергей Есенин назвал просто
Литературоведы считают это послание целой поэмой и относят его к совершенно новому периоду творчества Сергея Есенина, когда переосмысливаются его взгляды на будущее страны. Несмотря на слегка интимное название , посвящено произведение теме определения личности в эпоху исторического перелома. Но именно форма письма помогает Лирическому герою, обращаясь к любимой женщине, размышлять о прошлом и будущем и своем, и страны. Написанное в 1924 году, оно было адресовано Зинаиде Райх, по сути, единственной настоящей
Расставшись с поэтом, она стала женой режиссера Всеволода Мейерхольда и актрисой его театра.
В стихотворении можно выделить две части, которые не только разделены отточием, но и противопоставлены в содержательном и эмоциональном плане. «Тогда» и «теперь» разделяет не просто соотношение временных контрапунктов — это будто расколовшиеся половинки души героя: мучительное непонимание всего происходящего вокруг и надежда обретения смысла существования, связанного с осознанием своего «Я».
Даже построение стихотворения необычно: Вольный ямб создает впечатление непосредственного рассуждения. Лесенка, разбивающая строфы, выделяет ключевые слова, концентрируя внимание читателя на самых значимых моментах.
Интересен тип героя: он подписывается под письмом «Знакомый ваш, Сергей Есенин». Но каждому ясно, что герой не поэт. Во-первых, герой он так юн, как Есенин . Герой же встречает «роковое» время сложившейся личностью, которой трудно принять «новое время».
Во-вторых, становится ясно, что герой далек от лирики. Поэтому он не лирический двойник автора, а своеобразное эпическое воплощение образа человека, который ищет путь «в развороченном бурей быте», но вовлечен в конфликт с «роком», «судьбой»:
Я в возрасте ином. И чувствую и мыслю по-иному.
Герой стихотворения чувствует себя, «как лошадь, загнанная в мыле», как пассажир корабля, гибнущего в шторме, как путник, оказавшийся на краю «кручи». Он ищет понимания, сочувствия, любви, при этом сам страдает о тех, кто оказался рядом. Но не может найти поддержки, прежде всего, в любимой, ведь ее отпугнула «маета» духовных исканий, и поэтому он ей «ни капельки не нужен».
А герой, пройдя через мучения, падения, «угар», «избежал паденья с кручи» и пришел к иному мироощущению: он принял историческую закономерность поиска «новой жизни», «новой славы». Как ни странно, но он увидел в общественных преобразованиях стремление воплотить извечные ценности — «вольность и светлый труд». А такая оценка стала возможной только далеко от родины:
Лицом к лицу Лица не увидать. Большое видится на расстоянье.
И конечно, с большой долей самоиронии звучат слова героя о том, что теперь «в Советской стороне» он «самый яростный попутчик». Кстати, на идеологическом языке эпохи слово «попутчик» означало классовую чужеродность, политическую незрелость. И Есенин был согласен с такими определениями в свой адрес.
Поэтому здесь голос лирического героя как будто старается перекрыть, заглушить и неуверенность в своем обновлении, и печаль прощания. Эти последние нотки перекликаются со знаменитыми строками Пушкина:
Как дай Вам Бог любимой быть другим.
Во второй половине ХХ века будет принято называть героя своим точным именем: это Веничка Ерофеев из «Москва-Петушки» Венедикта Ерофеева или Эдичка из романа Эдуарда Лимонова «Это я, Эдичка». В то время со стороны Есенина это было довольно смелым экспериментом, который, впрочем, себя оправдал.