Музыкальная интерпретация поэтического текста

Уильям Шекспир и Николай Рубцов

Обращение к музыкальной интерпретации поэтического текста на уроках литературы является вполне традиционным видом работы: довольно часто мы привлекаем на урок аудио­записи романсов и песен на изучаемые стихи. Но ограничиваемся при этом простым прослушиванием, которому сопутствует лишь один вопрос: «Понравился ли вам романс?» или «Как вам кажется, удалось ли композитору передать настроение стихотворения?».

Однако музыкальная интерпретация, как и всякая другая, если она не есть часть концертной

композиции, нуждается в анализе. Как правило, мы обращаемся к ней на заключительном этапе урока, и тот методический аппарат, который мы используем, тесно связан с предшествующим анализом и общими задачами урока. Покажем это на примере изучения Девяностого сонета Шекспира. Мы проводили такую работу как в 7-м классе, так и в 9-м .

При знакомстве с такой устойчивой жанровой формой, как сонет, необходимо показать ученикам, как композиция его связана с определенным содержанием. Дело не просто в том, что сонет состоит из четырнадцати строк, делящихся на четыре строфы , а в том, что движение мысли от строфы к строфе также

подчиняется жанровому закону.

Следуя учебнику

В горнице моей светло. Это от ночной звезды. Матушка возьмет ведро, Молча принесет воды… Красные цветы мои В садике завяли все.

Лодка на речной мели Скоро догниет совсем. Дремлет на стене моей Ивы кружевная тень. Завтра у меня под ней Будет хлопотливый день!

Буду поливать цветы, Думать о своей судьбе, Буду до ночной звезды Лодку мастерить себе…

Инна Шолпо, Кандидат педагогических наук, доцент, преподаватель литературы, Санкт-Петербург
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (1 votes, average: 5,00 out of 5)


Сейчас вы читаете: Музыкальная интерпретация поэтического текста