Как запоминать иностранные слова при помощи звуковых ассоциаций?
Метод фонетических ассоциаций возник потому, что в самых различных языках мира есть слова или части слов, звучащих одинаково, но имеющих разное значение. К тому же в разных языках встречаются слова, имеющие общее происхождение, но с течением времени получившие различное значение. Часто люди пользуются этим методом, не отдавая себе отчета в том, что используют именно его. Теперь рассмотрим подробнее, в чем же именно заключается метод звуковых ассоциаций.
Для того, чтобы запомнить иностранное слово, нужно подобрать к нему созвучное, то есть
Созвучное слово не обязательно должно полностью совпадать с иностранным, достаточно созвучной части. Например: MESH ПЕТЛЯ, ЯЧЕЙКА . Созвучными
Таких слов должно быть как можно меньше. Это необходимо для того, чтобы при вспоминании не перепутать их с нужными, то есть с теми словами, которые вы запоминали. Нужные слова , наоборот, необходимо всеми возможными способами выделить, сделать на них акцент. Если не получается сделать смысловой акцент, то хотя бы интонационный. При помощи МФА можно запомнить много слов за один присест.
А самое главное этот метод поможет вам избавиться от бесконечных повторений запоминаемых слов — достаточно один раз подобрать звуковую ассоциацию к слову и составить сюжет. Подробнее о нюансах применения этого метода вам расскажут конкретные примеры.. Часто для запоминания иностранного слова приходится подбирать не одно, а два созвучных слова. Это необходимо, когда слово достаточно длинное, а в родном языке нет похожего слова.
В этом случае иностранное слово надо разбить на две части и подобрать созвучное слово к каждой из его частей . Например, для английского слова NAPKIN — САЛФЕТКА подбираем два созвучных слова: «НЕПтун» и КИНул. Остается составить сюжет, например, «НЕПтун КИНул в меня САЛФЕТКУ». При этом в сюжете первое и второе созвучные слова должны обязательно следовать одно за другим, и между ними не должно быть никаких слов. Хорошо, если, оживляя сюжет и представляя его как кадр из фильма, вы воспользуетесь преувеличением ассоциаций.
Например, представите, что в вас кинули огромной салфеткой, такой огромной, что она накрыла вас с головой. Не забывайте также использовать и метод соощущений. Часть людей, подбирая ассоциацию к этому слову предпочтут более длинную, но и более фонетически точную ассоциацию составленную из двух слов: ФОнтан и ГЕТры. И соответствующий сюжет: «Забыл в ФОнтане ГЕТры».
Другая же часть людей предпочтет менее фонетически точную, но зато более короткую ассоциацию «фагот» и соответствующий сюжет, составленный из слов «забыть» и «фагот». Надо заметить, что этот метод недаром носит название фонетических или звуковых ассоциаций. Необходимо подбирать ассоциацию именно к звучанию, а не написанию слова . Поэтому прежде всего, еще до подбора созвучия убедитесь, что вы произносите слово правильно.
Для запоминания правописания слов существуют другие методы. Нельзя не сказать также и о том, что в силу чисто анатомических различий в произнесении звуков на разных языках, запоминаемое слово и слово-созвучие никогда не будут звучать совершенно одинаково, даже если, казалось бы, полностью совпадают, как в случае с английским словом «look » и его русским созвучием «лук». Достаточно заметить, что звук «л» в русском и английском языках произносится совершенно по-разному. Поэтому произношение, строго говоря, надо заучивать отдель