Неопределенный артикль в английском языке
Неопределенный артикль (A) произошел от числительного One и используется, как правило, с существительными в единственном числе, обозначающими исчисляемые предметы.
Неопределенный артикль в английском языке может иметь три значения: классифицирующее, обобщающее и численное.
Артикль в классифицирующем (причисляющем) значении относит предмет к определенному классу или группе предметов:
There is A ball on the grass.
На траве лежит мяч. (не волан, не слон, не человек)
It is A golf ball.
Это — мяч для гольфа. (не для футбола или тенниса)
I smell
Я чувствую запах омлета. (не супа или каши)
То есть существительное с классифицирующим артиклем причисляет предмет к определенному классу, но не ссылается на него прямо.
К этому значению также относится использование неопределенного артикля в восклицательных предложениях со словом What:
What A tall man!
Какой высокий человек!
И перед исчисляемыми существительными в единственном числе со словами Rather, Quite, Such и Most (очень):
It’s quite A difficult question.
Это довольно трудный вопрос.
Артикль в обобщающем значении означает, что существительное является представителем некоего класса, и все, что о нем сказано
A limerick is a short comic verse consisting of five lines.
Лимерик — это короткий юмористический стишок из пяти строк.
A kitten is a young cat.
Котенок — это молодая кошка.
В отличие от классифицирующих артиклей, которые вводят новое понятие или информацию, то есть самую важную часть предложения, обобщающие артикли лишь открывают собой высказывание.
В численном значении неопределенные артикли выражают свое исходное значение числа «один»:
We could stay in Prague for only A day.
Мы могли оставаться в Праге только один день.
This task will take me An hour.
Эта задача займет у меня (один) час.
Также артикли в численном значении могут приобретать значение «рюмка», «порция», «разновидность» и т. п.:
I’d like A whiskey.
Я бы хотел (одну) рюмку виски.
Let’s drink A coffee or two?
Может, выпьем одну-две чашечки кофе?
a very expensive wine
очень дорогой сорт вина
Неопределенный артикль во множественном числе
Английские существительные, которые в единственном числе используются с неопределенным артиклем, во множественном числе артикля не имеют:
This is A Chinese character.
Это — китайский иероглиф.
Those are Chinese characters.
Это — китайские иероглифы.
Если Артикль имеет численное значение, то во множественном числе его можно заменить на неопределенные местоимения Some (в утвердительных предложениях) и Any (в вопросительных и отрицательных предложениях). В зависимости от контекста их тогда можно перевести как «несколько», «какие-нибудь», «никакие»:
We saw Some temples on the excursion.
На экскурсии мы увидели несколько храмов.
Did you see Any temples on the excursion?
На экскурсии вы видели какие-нибудь храмы?
We did not see Any temples on the excursion.
На экскурсии мы не видели никаких храмов.
Также на количество вместо артикля могут указывать слова Many, Few (мало), A few (немного, несколько) или количественные числительные:
She broke A vase yesterday.
Вчера она разбила вазу.
She broke Two vases yesterday.
Вчера она разбила две вазы.
She broke A few vases yesterday.
Вчера она разбила несколько ваз.
Неопределенный артикль с именами собственными
Неопределенный артикль употребляется со следующими именами собственными:
Отдельные члены семьи:
She is A Willis, and this means a lot.
Она — Уиллис (одна из семьи Уиллис), а это многое значит.
Неизвестные люди:
There is A Mrs. Limms waiting for you.
Вас ждет некая миссис Лиммс.
Имена собственные, употребляющиеся как нарицательные:
I’m not A Rambo, am I?
Что я, по-твоему, какой-то Рембо?
I do not have imagination of A Lewis Carroll.
У меня нет воображения, как у Льюиса Кэрролла (кэрролловского воображения).
Когда имеется в виду состояние или черта существа или места:
When we arrived, we saw A disturbed London: the war had started.
Когда мы прибыли, то увидели растревоженный Лондон: началась война.
Her daughter resembles her a lot: she looks exactly like A young Mary.
Ее дочь очень на нее похожа: она выглядит точно, как Мери в юности.
Неопределенный артикль в устойчивых выражениях:
a few
a little
a lot of
a number of
as a result
at a distance of
at a loss
at a speed of
at a time
for a long/short time
in a hurry
in a whisper
on a large/small scale
to go for a walk
to have a good/bad time,
и другие