Основные подчинительные союзы в Английском языке
1. Следствия: So… that, that.
2. Целевые: That, in order that, so that, lest.
3. Уступительные; though, although.
4. Временные: as, as soon as, as long as, till, until, before, after, since, directly, when, while.
5. Условные: if, unless, provided (that), providing (that), supposing, once.
6. Причинные: as, because, since, seeing.
7. Образа действия и сравнения: As, as if, as though, so… as, as… as, not so… as, than, the… the.
8. Изъяснительные: That, whether, if.
Следствия:
— So… that — так так (настолько) … что
With the increase of pressure the molecules get so close that they repel each other. С увеличением давления молекулы настолько |
— So that — так что
The leaves of the trees were very dark and thick, so that no ray of light came through the branches Листья деревьев были очень темные и густые, так что ни один луч света не мог пробиться сквозь ветви. |
Целевые:
— That, in order that, so that — чтобы, для того чтобы
In order that an inflammable gas may burn in air. It must first be raised to the ignition temperature. Для того чтобы горючий газ горел в воздухе, его температура должна быть повышена до температуры вспышки. |
— Lest — Чтобы не
He wrote down the number lest he should forget it. Он записал номер, чтобы не забыть его. |
Уступительные:
— Though, although — хотя
Though (although) there were vacant places in the periodic table, Mendeleyev predicted the properties of the missing elements. Хотя в периодической таблице были незаполненные места, Менделеев предсказал свойства отсутствующих элементов. |
Временные:
— As soon as — как только
Gases and liquids return to their original volume as soon as the applied force is removed, Газы и жидкости возвращаются к своему первоначальному объему, как только приложенная сила снимается. |
— As long as — пока
The average speed of all molecules remains the same as long as the temperature is constant. Средняя скорость движения всех молекул остается одной и той же, пока сохраняется постоянная температура. |
— As — в то время как, когда, по мере того как
A liquid does not become hotter, as it continues to boil. Жидкость не становится горячее, по мере того как она продолжает кипеть. |
— Till, until — (до тех пор) пока (не)
The tourists did not make camp till (until) it grew dark. Туристы не разбивали лагеря, пока не стемнело. |
— Before — прежде чем
He knew that the patrols might catch tracks before they were covered with snow. Он знал, что патруль может обнаружить его следы, прежде чем они покроются снегом. |
— After — После того как
The elongation of the test specimen was measured after its broken ends had been put together. Удивление испытываемого образца было измерено, после того как его сломанные концы были сложены вместе. |
— Since — с тех пор как
What have you been doing since you left our town? Что вы делали с тех пор, как вы уехали из нашего города? |
— Directly — Как только
Let me know directly he comes. Дайте мне знать, как только придет. |
— When — Когда
He was still asleep when the snow began to fall. Он все еще слал, когда начал идти снег. |
— While — в то врема как, когда
The ball possesses a definite store of potential energy while it is in the elevated position. Шарик обладает определенным запасом потенциальной энергии, когда он находится в поднятом положении. |
Условные:
— If — Если
The intensity of the current in a circuit decreases if the resistance of the circuit is increased. Напряжение тока в цепи уменьшается, если опротивление цепи увеличивается. |
— Unless — Если не
Gases are characterized by extreme lightness unless they are highly compressed Газы характеризуются чрезвычайной легкостью, если они не находятся в состоянии сильного сжатия. |
— provided — при условии что
The volume of gas is proportional to its absolute temperature provided its pressure remains constant. Объем газа пропорционален его абсолютной температуре, при условии что давление остается постоянным. |
— Supposing (that) — Если, допустим (что), предположим (что)
Supposing two equal and opposite forces are applied to the body, will it remain in equilibrium? Если (предположим что) две равные и противоположные силы приложены к телу, останется ли оно в равновесии? |
Причинные:
— As — Так как
As the day was clear, they decided to climb the mountain. Так как день был ясный, они решили подняться на гору. |
— Because — Потому что
A copper wire became red-hot because an electric current was passed through it. Медная проволока раскалилась докрасна, потому что через нее был пропущен электрический! ток. |
— Since — поскольку, так как
Since rubber is a non-conductor of electricity, it is used for insulation. Поскольку резина не является проводником электричества, она используется для изоляции. |
Образа действия и сравнения:
— Образа действия
— As — как
Maggie had not understood the appearance of this stranger as Tom had. Мэгги поняла появление незнакомца иначе, чем Том (букв.: не поняла… как Том). |
— As if, as though — Как если бы, как будто
Flowers frozen in liquid air can be broken with a hammer as if they were made of glass. Цветы, замороженные в жидком воздухе, могут быть разбиты молотком, как будто они сделаны из стекла. |
— Сравнения
— As — Как, than чем
The heavier air crowds the lighter gas upward as a piece of wood is forced to the surface of the water because it is lighter than water Более тяжелый воздух вытесняет наверх более легкий газ, как выталкивается кусок дерева на поверхность воды, потому что он легче, чем вода. |
— As… as — Так же (такой же) … как (и)
The molecules of hydrogen hit as hard as the molecules of chlorine do. Молекулы водорода сталкиваются с такой же силой, как и (букв.: … так же сильно, как и) молекулы хлора. |
— Not so,.. as — Не так (такой) … как
The atr is not so cold now as it was in the early morning. Сейчас воздух не такой холодный, как рано утром. |
— The… the — Чем… тем
The greater the molecular velocity, the higher is the temperature of the body. Чем больше скорость молеку тем выше температура тела. |
Двойной союз The… the с последующим прилагательным или наречием в сравнительной степени переводится на русский язык сочетанием чем… тем плюс соответствующее прилагательное или наречие в сравнительной степени, например:
— the more… the less — чем больше… тем меньше
— the longer… the better — чем длиннее… тем лучше и т. п.
Изъяснительные:
— That — что, чтобы
Mendeleyev predicted that vacant places in his table would be filled in. Менделеев предсказал, что пустующие места в его таблице будут заполнены. |
Не suggested that we should decrease the intensity of the current Он предложил, чтобы мы уменьшили напряжение тока. |
— Whether, If — или
I don’t know whether (if) he will come tonight Я не знаю, придет ли он сегодня вечером. |