Смысл названия Название повести “Ася”


Название повести “Ася” в определенной степени метонимично. В повести говорится о кратком эпизоде из жизни молодого человека, о его любви, но автор выносит в заголовок не его чувства, а имя той, в кого он влюблен. Этот прием близок метонимии: перенос названия с одного на другое, по принципу смежности. (Так, как если бы, например, повесть “Первая любовь” была названа “Зинаида”.)
В повести внутренний мир героев дан как часть “целого мира” и в связи с ним, их история отражает типические конфликты в обществе, к которому они относятся; сопоставлен краткий период и вся жизнь (поэтому в финале звучат настроения завершенности жизни еще не старого человека). Как это характерно для повести, образ целого мира дан в свернутом виде, как проекция. Это надо иметь в виду для понимания сути конфликта.
В повести не названы причины колебаний главного героя, они не ясны ему самому. Герои вырваны автором из привычного окружения, временно лишены связей (у Аси есть только брат, о семье Н. Н. ничего не известно), события развиваются вне общества, вне семьи. Создается впечатление случайности, стихийности его встречи и расставания с Асей, испытания силы его чувств. Его отказ от нее воспринимается как проявление нерешительности и слабости характера.
Но в тексте повести есть указания на то, что он поступил, как большинство представителей его круга, уважающее


общепринятые социальные нормы. Гагин увез сестру из России, где все говорило о ее месте в обществе, он считает, что им нельзя сейчас возвращаться домой. Так же трезво судит он и о своем приятеле Н. Н. и его отношении к Асе. Сначала в форме вопроса, а затем как утверждение звучат слова: “.ведь вы на Асе не женитесь”. Та же мысль – в записке: “Есть предрассудки, которые я уважаю; я понимаю, что вам нельзя жениться на Асе”. Рожденная вне брака, Ася занимает двусмысленное положение в обществе и ведет себя необычно, пытаясь “заставить целый мир забыть” ее происхождение17 . Да и сам Н. Н. уверен, что “Ася бы не уехала если б ее положение не было ложно”. Для современников Тургенева этих намеков, видимо, было достаточно, чтобы понять нерешительность Н. Н. Социальная двусмысленность положения девушки в значительной степени обусловила драматизм ситуации и ее печальное разрешение. В повести показано столкновение человеческого чувства с общественными условностями, ценность которых сомнительна (“предрассудками” называет их Гагин).
Господин Н. Н. не смог преодолеть впитанных с детства понятий. Конфликт повести преимущественно психологический, “внутриличностный”. Именно эта его особенность привлекает внимание в наши дни. Общественно-политическая проблематика повести, актуальная для современников писателя, была выявлена в уже упоминавшейся статье Чернышевского, осудившего российский либерализм, а также в статье П. В. Аннненкова, “Литературный тип слабого человека. По поводу тургеневской “Аси”, провозгласившего дворянский либерализм главным и единственным орудием прогресса. В начале XX в. было высказано мнение, что Анненков ответствен в значительной степени за то, что ввел публику “в заблуждение” своим мнением о сходстве и родстве героя “Аси” с Рудиным18 .
В романе герои проявляют себя в личных взаимоотношениях, в семейной жизни. В центре – “гнездо”, семья, ее история. Все предыстории персонажей – это истории рода, семьи. Все действующие лица находятся в определенных родственных отношениях: отцы, дети, тетушки, племянники и т. д. Самый большой грех в этом традиционном мире – нарушить установленные правила. В обществе господствуют свои законы, безнаказанно нарушить которые человек также не может.
Одно из таких установлений – законный брак. Он же – основа счастливой жизни каждого и общества в целом. На слова Лизы о том, что “счастье на земле зависит не от нас.”, Лаврецкий, сужая смысл сказанного, отвечает: “От нас, от нас, поверьте мне лишь бы мы не портили сами своей жизни. Для иных людей брак по любви может быть несчастьем; но не для вас.” (гл. 29).
Героиня, чтущая традиции и законы общества, семьи, не может перешагнуть роковой черты и ради своего личного счастья нарушить устои и долг. В мире Тургенева даже идеальная личность не может, не имеет права нарушить, не исполнить тех обязательств, которые налагает на нее общество. “Бунтари и протестанты у Тургенева не осмеливаются покуситься на мироздание: они сознают его неподвластность человеку, что придает им некоторую уравновешенность”19 . Они “смиряются”. Как говорит Лиза в “Дворянском гнезде”: “И я могу также быть несчастной но тогда надо будет покориться; я не умею говорить, но если мы не будем покоряться.”. Недоговоренную Лизою мысль легко можно завершить:. то будут нарушены заповеди, традиции, наступит хаос, всеобщее несчастье перевесит страдания отдельных личностей. Выход один – отказ от счастья сердечного, “беспокойного” в пользу тихой, упорядоченной жизни. В этой связи вспоминается роман Пушкина “Дубровский” и ответ Татьяны Онегину в финале романа в стихах.



1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (No Ratings Yet)
Loading...


Типы памяти в пк.
Сейчас вы читаете: Смысл названия Название повести “Ася”