“Спать хочется”, анализ рассказа Чехова

“Правдив до иллюзии” – такой анализ мучительному тупику, в котором оказалась тринадцатилетняя девочка-служанка Варька, дал Лев Толстой. В краткой форме рассказа Чехов сумел показать всю психологическую драму Варьки. По первому впечатлению кроткой и услужливой, но доведенной непреодолимым желанием спать до отчаяния и впоследствии до преступления.

Известно, что этот рассказ был написан Антоном Павловичем за полдня. А, между тем, здесь продемонстрированы: высочайшее мастерство передачи душевного состояния героини, скульптурная

выразительность слова, фразы и речевых оборотов. Искусство литературной детали в рассказе просто совершенно.

Читатель воспринимает сюжет произведения на высоком эмоциональном уровне. Он зримо представляет, как Варьке снятся “темные облака…”, а потом “вороны и сороки”, которые “кричат как ребенок”, “галоши хозяина” растут у нее в руках и затягивают ее голову и колыбель с младенцем. Хозяйка без конца дает девочке новые поручения.

Измученная бессонницей, Варька находит спасение даже в этой беготне, потому что “когда бежишь, меньше спать хочется”.

Кульминация рассказа последовательно

вытекает из воспоминаний героини о своем безрадостном детстве. Что она видела хорошего? Отец умер в страшных муках.

Они с матерью отправились “наниматься”. А у прислуги разве жизнь? Сутками напролет одно и то же.

Варька, покачай ребенка! Варька, вымой пол! Варька, поставь самовар!

Чехов – отличный знаток детской души, поскольку и сам не был избалован жизнью в том “счастливом” возрасте. Ему понятно ужасное состояние героини, в которое она попала. Поэтому писатель не может строго судить Варьку за ее ужасный поступок.

Он лишь с сожалением констатирует факт преступления, заканчивает рассказ там, где дальнейшая ужасная судьба девочки, по сути, только начинается. Что ее ждет? Если не мгновенная месть хозяев, то карающая рука Закона.

Скорее всего – и то, и другое.

Варька задушила ребенка, улыбаясь. Это явное свидетельство, что на какое-то мгновение разум измученной девочки помутился, не выдержал испытания непосильным трудом и бессонницей. После изнурительной работы сутками, ее организм хочет только одного – выспаться любой ценой.

Мешает этому желанию без конца орущий ребенок, которого пришлось заставить замолчать.

Написанный в 1988 году, рассказ вошел в сборник “Хмурые люди”. Еще при жизни Чехова “Спать хочется” перевели на сербохорватский, румынский, немецкий, финский, чешский и болгарский языки.




Сравнительная характеристика наполеона и кутузова.
Сейчас вы читаете: “Спать хочется”, анализ рассказа Чехова