Швейк герой романа Я. Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»
Швейк герой романа Я. Гашека «Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны» и нескольких более ранних его произведений — цикла рассказов 1911 г. , повести «Бравый солдат Швейк в плену», написанной в России .
Решающее значение в возникновении образа Ш. имели антимилитаристские настроения Гашека, его резко оппозиционное отношение к австрийской монархии, а также знакомство писателя с молодым пражским ремесленником Йозефом Швейком , давшим некоторые черты и имя его герою. . Ирония и юмор, лежащие в основе рассказов, заключаются
При этом его усердие, граничащее с кретинизмом, все время оборачивается медвежьими услугами, смахивающими на провокацию. Попадая в невероятные переделки, удачливый герой остается жив и невредим и снова требует, чтобы его признавали годным к воинской службе. Он одержим «экзальтацией мученичества», как
В романе, представляющем собой широкую комическую эпопею, похождения Ш., бесконечная вереница его столкновений с официальной машиной гнета и принуждения вписаны в широкую картину мировой войны.
Образ Ш. получил дальнейшее развитие и обрел новые параметры. Усилено прежде всего ощущение двусмысленности его поведения, заставляющее читателя все время подозревать притворство. Психическая аномалия то и дело напоминает маску, своего рода спектакль. Ш. обладает необыкновенной способностью, особенно в общении с начальством, при полном послушании создавать профанирующие комические ситуации, причем остается неясным, возникают они из-за его придурковатости или хитрости.
В образе заложен принцип комической мистификации, направленной отчасти и на читателя, который не может до конца угадать, где кончается наивность героя и начинается плутовство, где усердие, а где пародия и издевка под видом усердия.
По глупости или по умыслу в день объявления войны Ш. появляется на пражских улицах в инвалидной коляске с воинственными возгласами? Случайно или намеренно переодевается в форму русского военнопленного и попадает в австрийский плен? Вольная или невольная провокация в поведении героя все время перевешивает.
На грани наивности и подвоха удерживаются и бесконечные разглагольствования Ш., его комментарии к происходящему и рассказы «к слову» , которые как бы вобрали в себя вульгарный опыт плебса, контрастирующий с приглаженной и чистой, во многом официальной картиной мира.
Столкновение и интерференция противоположных начал — один из главных источников комизма в романе. Поэтика смеховой игры, составляющая основу образа Ш. и романа в целом, дает возможность автору вовлекать читателя в стихию беспощадного и веселого развенчания милитаризма, полицейского режима, национального и социального гнета и прикрывающей их системы мифов, громких фраз и фетишей.
Роман Гашека остался незавершенным. Автор намеревался дальше перенести действие в Россию. Название романа в первоначальных анонсах — «Похождения бравого солдата Швейка во время мировой и гражданской войны у нас и в России».
Но и в незаконченном виде «Похождения Швейка» приобрели самую широкую известность. Образ Ш., отчасти продолжающий традицию героев плутовского романа, умных дураков из народных сказок, вошел в число самых популярных литературных типов. Понятие «швейковщины» сделалось нарицательным.
Известны воплощения образа Ш. в других видах искусства — знаменитые иллюстрации Йозефа Лады, многочисленные фигурки и статуэтки, кукольный кинофильм Иржи Трнки, иные экранизации и театральные инсценировки. К образу Ш. порой обращались другие писатели, сохраняя типаж, но перенося его в иную среду и обстановку, в новые сюжеты . Особую популярность образ Ш. приобрел в годы Великой отечественной войны у советских писателей и военных журналистов, сочинявших новые похождения Ш., в которых он водил за нос и дурачил гитлеровских фельдфебелей и офицеров. . Появились также фильмы на эту тему .