Охарактеризуйте антитезу, оксюморон и языковые средства

Прямая речь — это дословное воспроизведение чужой речи. При этом сохраняются все ее лексические и грамматические особенности: «Мой дед землю пахал», — с надменной грубостью отвечал Базаров . В косвенной речи чужая речь передается не дословно, а только с сохранением ее содержания: Базаров с надменной грубостью отвечал, что его дед землю пахал. Как видно из примера, косвенная речь является придаточной частью сложноподчиненного предложения, слова же автора составляют главную часть. Несобственно-прямая речь — это такой способ передачи

чужой речи, который совмещает в себе признаки как прямой, так и косвенной речи:

Но мальчик вовсе не был таким дурнем. Он сразу почувствовал в усатом хитрого и опасного врага. Ходит по берегу, выспрашивает про матроса… Еще, чего доброго, пронюхает как-нибудь, что именно в хибарке и скрывается беглец .

Чужая речь здесь сливается с авторским повествованием, не отграничивается от него. Несобственно-прямую речь часто используют авторы художественных произведений для передачи внутренних переживаний героя. Чужая речь может быть также передана с помощью цитат .

Автор приводит ее для подтверждения или пояснения

своей мысли. Пунктуация в предложениях с прямой речью показана далее на схемах .

1. А: «П». Миноносцы держали на мачтах сигнал: «Погибаю, но не сдаюсь».

2. А: «П!» Командир закричал в мегафон: «Назад!»

3. А: «П?» Я спросил: «Сколько раз в неделю ты занимаешься в секции?»

4. «П», — а. «Не все ли равно, где воевать», — перебил Павел .

5. «П» — а. «3а мной! Бегом.!» — крикнул Бакланов .

6. «П?» — а. «Вы понесете знамя?» — тихо спросила девушка .

7. «П, — а, — п». «Бабушка, — сказал Егорушка, — я спать хочу» .

8. «П, — а. — П». «Я птицу захватил с собой, — сказал неизвестный, вздыхая. — Птица — лучший друг человека» .

9. «П — а. — П». «3а мной! — крикнул Бакланов. — Бегом/»

10. «П? — а. — П». «Что, устал? — спросил Кеша. — Давай покатаемся» .

11. «П, — а: — П». «Идем, холодно, — сказал Макаров и угрюмо спросил: — Что молчишь?» .

Слова автора содержат два глагола, причем оба обращены к разным частям прямой речи. При передаче диалога возможны два варианта постановки знаков препинания.

1. Каждая реплика заключается в кавычки и отделяется от другой тире. Например: Несколько минут они шли молча. Она спросила: «Вы казак, да? Офицер в прошлом?» — «Ну какой я офицер/» — «Откуда вы родом?» — «Из Новочеркасска» .

2. Каждая реплика диалога начинается с новой строки. Перед каждой репликой ставится тире, а кавычки не употребляются. Например: — Вы меня не вызывали, товарищ полковник? — Вызывал три часа назад.

Говорил с тобой Семеркин? — Говорил. — Ну и что? Знаки препинания при цитатах ставятся так же, как и при прямой речи, если цитаты сопровождаются словами автора: Белинский утверждал: «Литература есть сознание народа, цвет и плод его духовной жизни»; «Как непосредствен, как силен Гоголь и какой он художник!» — писал Чехов; «Труд — это благородный исцелитель от всех недугов, — утверждал Островский. — Нет ничего радостнее труда».

Цитаты могут включаться в авторский текст как его составная часть. Тогда они заключаются в кавычки, но пишутся со строчной буквы: Белинский замечает, что Пушкин обладает удивительной способностью «делать поэтическими самые прозаические предметы». Если цитата приводится неполностью, то пропуск текста отмечается многоточием: Гончаров писал: «Все слова Чацкого разнесутся… и произведут бурю» . При цитировании стихотворного текста предпочтительнее соблюдать строчки и строфы.

При этом кавычки не ставятся. Пушкин так характеризовал свое творчество:

На лире скромной, благородной

Земных богов я не хвалил

И силе в гордости свободной

Кадилом лести не кадил.

Эпиграф представляет собой цитату, помещаемую перед произведением или его частью. Она не заключается в кавычки, а автор или источник ее указывается на следующей строке.

Антитезой называется стилистический прием, заключающийся в резком противопоставлении понятий, положений, образов, состояний и т. п. в художественной речи. Контрастное восприятие мира характерно для поэтического творчества М. Лермонтова, А. Блока, А. Ахматовой и других поэтов. Антитеза основывается на явлении антонимии. Авторы используют не только языковые, но и контекстуальные, индивидуально-авторские антонимы:

Со всеми буду я смеяться,

А плакать не хочу ни с кем.

Расстаться казалось нам трудно,

Но встретиться было б трудней.

См. также стихотворение «Парус», целиком построенное на антитезе. Антитеза у А. Ахматовой:

Как белый камень в глубине колодца,

Лежит во мне одно воспоминанье.

Я не могу и не хочу бороться:

Оно — веселье и оно — страданье.

Пусть равномерны промежутки,

Что разделяют наши сутки,

Но, положив их на весы,

Находим долгие минутки

И очень краткие часы.

Антитеза широко представлена в пословицах и поговорках: Меньше говори, а болъше делай; Знание человека возвышает, а невежество унижает. Антитеза широко используется в заголовках: Дни и ночи, Живые и мертвые ; Вверх — вниз ; Рассуждая длинно и коротко . Этот прием характерен для сентенций, крылатых фраз: Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовь ; Правилу следуй упорно: чтобы словам было тесно, мыслям просторно . Оксюморон заключается в необычном соединении слов, выражающих логически несовместимые понятия, резко противоречащие по смыслу и взаимно исключающие друг друга:

За нами — штормовая тишина!

Холодным станет зной!

.

1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (1 votes, average: 5,00 out of 5)


Сейчас вы читаете: Охарактеризуйте антитезу, оксюморон и языковые средства