Значение некоторых слов и выражений в стихотворения “К морю” А. С. Пушкина

Блещешь гордою красой – такое выражение могло быть на­веяно блеском морской воды под лучами солнца, но эпитет гор­дою выводит образ за пределы фотографически точного изо­бражения увиденной картины и передает восприятие моря поэтом.
Ропот заунывный – существительное ропот происходит от глагола роптать в значении “выражать недовольство негром­кой речью в неясной форме”. Эпитет заунывный означает “тоскливый”.
Шум призывный – шум, который звучит как призыв, зовет вернуться назад.
Предел желанный – место, к которому

стремится лириче­ский герой стихотворения.
Заветным умыслом томим: томим – краткое страдательное причастие настоящего времени, образованное от глагола томить, обозначает постоянное ощущение какого-то желания. Заветным умыслом – тайным, глубоко задушевным замыслом, идеей, же­ланием. Своенравные порывы – здесь имеется в виду шторм на море с порывами ветра и неожиданными всплесками волн; порывы противопоставляются тишине, штилю: “Как я любил. И тишину в вечерний час, / И своенравные порывы!”
Смиренный парус – скромная лодка простых рыбаков; ис­пользована метонимия: лодка с парусом – парус.
/> Твою прихотью хранимый – поэт пишет, что море непред­сказуемо: по нему может спокойно плавать даже скромная лодка, “хранимая прихотью”, но может потонуть “стая” кораблей.
Скользит отважно – скользит, плывет по воде смело, без страха.
Рвалась душа моя – стремилась душа.
Путь беспечный устремил: устремил путь – направился; беспечный – беззаботный.
Воспоминанья величавы – здесь: воспоминания о прежнем величии.
Неукротим – никому не подчиняющийся, абсолютно вольный.
Торжественная краса – величественная, вызывающая впе­чатление торжества и мощи красота.


1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (No Ratings Yet)
Loading...


Таланты русского народа в сказке левша.