Литература русского зарубежья
Литература русского зарубежья складывается из трех волн русской эмиграции. Эмиграция первой волны — трагическая страница русской культуры. Это уникальное явление и по массовости, и по вкладу в мировую культуру.
Массовый исход из Советской России начался уже в 1919 году. Уехало более 150 писателей и более 2 млн. человек. В 1922 году по постановлению государственного политического управления из страны были высланы на так называемом «философском корабле» более 160 религиозно-философских писателей , прозаиков и критиков , врачей, профессоров
Из России уехал цвет русской литературы: И. Бунин, А. Куприн , Б. Зайцев, И. Шмелев, А. Толстой , Д. Мережковский, 3. Гиппиус, К. Бальмонт, И. Северянин, Вяч. Иванов и др. Эмиграция первой волны сохраняла все основные особенности русского общества, представляла, по словам 3. Гиппиус, «Россию в миниатюре».
Основными центрами русской эмиграции в Европе были Берлин , Прага , Париж . На Востоке эмигрантов приняли Шанхай, Харбин.
В литературе первой волны эмиграции отчетливо выделялись два поколения: старшее, представители которого сформировались как писатели на русской почве, они были известны русскому
Одни из них группировались вокруг Бунина, образовав «бунинский кружок» . Другие объединились вокруг Ходасевича, создав группу «Перекресток». Они ориентировались на строгие формы . Это Ю. Терапиано, Вл. Смоленский, Н. Берберова, Д. Кнут, Юр.
Мандельштам.
Вокруг Г. Адамовича и Г. Иванова сложилась группа «Парижская нота» . Главное в творчестве — простота: никаких сложных метафор, никакой детализации, только наиболее общее, даже абстрагированное. Они продолжали акмеизм, хотя обращались и к опыту символистов. Темы — любовь, смерть, жалость.
Участники группы «Кочевье» стремились экспериментировать со словом, формой. Наследовали традиции футуризма, особенно В. Хлебникова .
Основная тема творчества в самом начале эмиграции — это «взрыв антисоветских страстей». Выходит «Окаянные дни» И. Бунина, книга заметок и дневниковых записей человека, изнутри видевшего первые послевоенные годы. В ряде мест она перекликается с «Несвоевременными мыслями» М. Горького .