Характер снов в пьесе А. Н. Островского “Гроза”

Это сны, раскрывающие внутренний мир героини. Они неопределенные, смутные, волнующие. Такие сны действительно могут присниться. “А какие сны мне снились, Варенька, какие сны! Или храмы золотые, или сады какие-то необыкновенные, и все поют невидимые голоса, и кипарисом пахнет, и горы и деревья будто не такие, как обыкновенно, а как на образах пишутся. А то будто я летаю, так и летаю по воздуху”.
В этих снах – мечтательность, поэтичность Катерины. Рассказав Варваре о снах своей юности, она жалуется: “Думать стану – мыслей никак не соберу,

молиться – не отмолюсь никак. Языком лепечу слова, а на уме совсем не то: точно мне лукавый в уши шепчет, да все про такие дела нехорошие. И то мне представляется, что самое себя совестно сделается. Что со мной? Перед бедой какой-нибудь это”. Таково, так сказать, дневное состояние Катерины. Дальше она продолжает и говорит о снах: “Ночью, Варя, не спится мне, все мерещится шепот какой-то: кто-то так ласково говорит со мной, точно голубит меня, точно голубь воркует. Уж не снятся мне, Варя, как прежде, райские деревья да горы; а точно ведет меня кто-то, обнимает так горячо-горячо и ведет меня куда-то, и я иду за ним, иду.”
Катерина полюбила, она жаждет любви, ей хочется кататься по Волге, “на лодке, с песнями, либо на тройке на хорошей, обнявшись.”. “Только не с мужем”,- мгновенно откликается Варвара.
Сны Катерины психологически оправданы, они отражают ее внутреннее состояние, изменение ее души под влиянием любви, ее неспособность бороться с “грехом”. Сон ее и предчувствие: “Точно я стою над пропастью, и меня кто – то туда толкает, и удержаться мне не за что”, точнее, “не за кого”. Другая героиня, тоже из пьесы, рассказывает свой сон о любви, сон возможный, психологически оправданный, но. выдуманный. В комедии А. С. Грибоедова “Горе от ума” Софья, чтобы скрыть свою растерянность в связи с внезапным появлением Фамусова, оправдывается: По смутном сне безделица тревожит; Сказать вам сон: поймете вы тогда. Позвольте. видите ль. сначала Цветистый луг; и я искала траву, Какую-то, не вспомню наяву. Вдруг милый человек, один из тех, кого мы Увидим – будто век знакомы, Явился тут со мной; и вкрадчив, и умен, Но робок. Знаете, кто в бедности рожден. Фамусов отвечает только на последние слова: “Ах, матушка, не довершай удара! Кто беден, тот тебе не пара”. Софья продолжает: Потом пропало все: и луг, и небеса.- Мы в темной комнате. Для довершенья чуда Раскрылся пол – и вы оттуда, Бледны, как смерть, и дыбом волоса! Тут с грохотом распахнулися двери, Какие-то не люди и не звери, Нас врозь – и мучили сидевшего со мной. Он будто мне дороже всех сокровищ, Хочу к нему – вы тащите с собой: Нас провожают стон, рев, хохот, свист чудовищ, Он вслед кричит. Скажем прямо: талантливая выдумка, но Софья этого не знает, это знает Грибоедов.
В этом сне – реальное состояние героини, узнаваемость ее возлюбленного, фон – луг, цветы, да и сам герой – из сентиментальных романов, которыми зачитывались девушки того времени. К тому же “сон” оказался вещим. Можно заметить, что сон Татьяны из “Евгения Онегина” близок к сну Софьи, даже лексика и тональность в чем-то совпадают: “.рев, хохот, свист чудовищ.” 1. Сон снится Татьяне на святки. Она хотела ворожить в бане, но стало страшно, за нее страшится автор “при мысли о Светлане”. Здесь и дух народных поверий, и “присутствие” главного романтика России – Жуковского, автора баллады о Светлане.
Как отмечает Ю. М. Лотман, сон Татьяны характеризует “ее связь с народной жизнью, фольклором. Сон Татьяны – органический сплав сказочных и песенных образов с представлениями, проникшими из святочного и свадебного обрядов”. Подробно об этом сказано в комментарии Ю. М. Лотмана к “Евгению Онегину”. Особенно интересно толкование всех “магических” явлений, образов и предметов (зеркальце под подушкой, снятие пояска, медведь – предвестник замужества и т. д.).




Polysemantic words list.
Сейчас вы читаете: Характер снов в пьесе А. Н. Островского “Гроза”