Фольклорные жанры в поэме “Кому на Руси жить хорошо”

При помощи вульгаризмов, острых народных словечек Некрасов реалистически показывает здоровый крестьянский юмор, непринужденное веселье, широкую народную удаль, а также народный гнев, протест, презрение к помещикам и пр. Народность языка поэмы проявляется также в обилии уменьшительных, ласкательных и увеличительных слов. Известно, что и для поэтической и для обиходной крестьянской речи характерна тенденция к употреблению существительных, прилагательных и наречий в уменьшительной и сравнительной форме, что служит выражением ласковости,

нежности, сочувствия. Этими формами особенно пестрят такие фольклорные жанры, как песня и причитания, отличающиеся подчеркнутым лиризмом и эмоциональной насыщенностью. Эту общую тенденцию народного языка в области форм словообразования Некрасов широко использовал в своей поэме.
Наиболее употребительны у Некрасова ласкательные существительные, за ними следуют прилагательные и наречия. Сравнительно мало в поэме слов с увеличительными и уничижительными суффиксами. Слова с ласкательными суффиксами встречаются на каждом шагу: ребятушки, скотинушка, травушка, солнышко, старинушка, соловушка, поляночку, солдатиков,
дороженька, гнездышка и Др. Иногда поэт нагнетает слова с уменьшительными суффиксами:
Приспела скоро водочка.
Приспела и закусочка
Пируют мужички!
Не надо бы и крылышек,
Кабы нам только хлебушка
По полупуду в день.
Да по ведру бы водочки,
Да утром бы огурчиков,
Соленых по десяточку.
А в полдень бы по жбанчику
Холодного кваску.
А вечером по чайничку
Горячего чайку.
Ласкательные суффиксы употребляет Некрасов и в наречиях: хмельнехонько, прямохонько, чернехонько, дружнехонько и др., а также в собственных именах: Матреиушкад Федотушка, Фи-липпушка и др. Эти ласкательные суффиксы придают собственным именам народно-разговорную форму. Да и сами имена даются героям такие, какие распространены были в народе (например, имена странников, имена крестьян – Клим, Влас, Агап, Ермил и др.).
Ласкательные и уменьшительные суффиксы иногда выступают в иной функции, а именно – с ироническим оттенком, например: “Начальничек помалчивал, поскрипывал пером, поп трубочкой попыхивал”; “ты как вольготно, счастливо, помещичек, живешь?”; “барин кругленький, усатенький, румяненький, с сигарочкои во рту” и пр.
Изредка попадаются в поэме слова с увеличительными и уничижительными суффиксами: ручище, медведице, большущая, бородищею, домишки, мужичонков, гостишек и др.
Народные элементы в лексике и фразеологии поэмы проявляются также в том, что некоторые слова, распространенные и в литературном языке, Некрасов употребляет в том значении, какое они имеют в народной речи. Так, например, слово “красный” употребляется в смысле – красивый, хороший (“толпа без красных девушек, что рожь без васильков”); “знатные” в смысле замечательные, особенные (“льны тоже нонче знатные”) и др.
В поэме изредка попадаются слова с областными народными ударениями, например: “с ребятами, с девочками.”; “бывало вопит голосом”; “У ней сосцы волочились”; “не работал мужик”; “тощбй, как спичка серная”; “оробели наследники”.
Довольно часто встречаются в поэме обычные для фольклора возвратные глаголы на ся, в соответствии с обычной в литературном языке формой тех же глаголов на сь, и глагольные окончания на ючи, например: “крестьяне расступилися, низенько поклоннлися.”; “вода не убирается, земля не одевается зеленым ярким бархатом.”; “крестьяне рассмеялися, над бабой посмеялися, а водки капли не дали.”; “старик Пахом потужился и молвил, в землю глядючи.”; “низком перелетаючи”; “жалеть-жалей умеючи” и пр.
Попадаются изредка в поэме лексические обороты, общеупотребительные не в народной речи, а в литературном языке, например: смежных, предварительно, блюсти, скромные, умиление, прелестные, саван, возбуждение, лучезарные, необъятные, солидные, деликатные, ливрею, аккуратно, спичи, выспренной, соблазн и др. Эти слова встречаем, главным образом, в речи помещика, в авторских отступлениях и в песнях Гриши Добросклонова. Большинство их приходится на IV часть (“Пир на весь мир”), несколько отличающуюся в стилевом отношении от предшествующих частей поэмы.


1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (No Ratings Yet)
Loading...


Сатин и барон.
Сейчас вы читаете: Фольклорные жанры в поэме “Кому на Руси жить хорошо”