Смысловое значение английских предлогов

Семантически Английские предлоги представляют собой очень разнообразную группу слов. Некоторые из них имеют много значений (In, To, At и другие самые старые предлоги английского языка), а некоторые смогли сохранить свое оригинальное значение и остались однозначными (Till, Among, Minus и др.)

Более того, одни и те же Английские глаголы в комбинации с разными предлогами приобретают разное значение: to look after — «присматривать», To look at — «смотреть на», To look for — «искать», To look over — «тщательно изучать», To look to — «рассчитывать

на».

Предлоги в английском языке могут иметь следующие значения:

Значение образа действия:

via e-mail, In a positive way
по электронной почте, оптимистично

Цели:

I did it just For entertainment.
Я сделал это просто для развлечения.

Временные отношения:

At 3 o’clock, After sunrise
в 3 часа, после рассвета

Причинные отношения:

dislike someone For being a coward
не любить кого-то из-за его трусости

Пространственные отношения, в том числе значение направления:

Up the stream, Across the street
выше по течению, через улицу

Значение уступки:

Despite the high prices, In spite of bad weather, For all his experience
несмотря на высокие цены, несмотря на плохую

погоду, несмотря на весь свой опыт

Отношения, соответствующие творительному падежу в русском языке. Существительное с предлогом by используется для описания действующего лица или силы, с предлогом with — инструмента действия:

This project was developed By one of our managers.
Этот проект был разработан одним из наших менеджеров.

Such kind of painting must be executed With a thin brush.
Такой вид картин выполняется тонкой кистью.

Значение определения:

people Under threat, photo In black-and-white
люди под угрозой, черно-белый фотоснимок

Значение принадлежности или части чего-либо:

a decline In sales, one Of their managers
снижение продаж, один из их менеджеров

Происхождение, материал или источник:

A lawyer From London. A table made Of glass.
Адвокат из Лондона. Стол из стекла.

Объектное отношение (на что направлено действие):

shout At somebody, work On the new album
кричать на кого-то, работать над новым альбомом.

Отношение к сфере деятельности:

But I am terrible In tennis!
Но я ужасно играю в теннис!

Отношение взаимосвязи:

to take part In the contest
принять участие в соревновании

Значение относительности:

He is very smart For a kid.
Он очень сообразителен для ребенка.

Отношение сходства:

You are Like me.
Ты похож на меня.

Отношение обособленности:

to tell something From something
отличить что-либо от чего-либо

1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (1 votes, average: 5,00 out of 5)


Сейчас вы читаете: Смысловое значение английских предлогов