Фразовый глагол GET

ГлаголЗначенияПримеры с переводом
Get over

Поправиться, отойти после какой-то болезни или неприятности, преодолеть трудности

It took us a long time to get over the problems with the computer system – Нам потребовалось много времени, чтобы решить проблему с компьютерной системой. I can’t get over it – Я никак не могу прийти в себя после этого

Get away

Выйти из трудного положения, выйти сухим из воды взять отпуск

You can’t get away with it. – Это не сойдет тебе с рук. I couldn’t get away at all last year, I was too busy. – У меня не получилось взять отпуск в прошлом году, было слишком много дел.

Get behind

Уменьшаться; снижать темпы задерживать (оплату), задолжать

Production has got behind in the last few months. – Производство сильно упало в последние несколько месяцев. I got behind with the payments, so they came and took the television set away. – Я задержал оплату, поэтому они пришли и забрали телевизор.

Get at

Клонить к чему-либо

What are you getting at? – К чему ты клонишь?

Get along

Жить; обходиться; продержаться уживаться, ладить справляться с делом; преуспевать

I’ll

get along somehow. – Я уж как-нибудь устроюсь. Does he get along with his mother-in-law? – Он находит общий язык со своей мачехой? How is Tom getting along with his new book? – Как у Тома продвигается с его новой книгой?

Get up

Подниматься, вставать (после сна) усиливаться (о пожаре, ветре, чувствах) to get oneself up – тщательно одеться, вырядиться

I hate getting up early. – Я ненавижу вставать рано утром. There’s a wind getting up. – Ветер усиливается. Mary got herself up in a nice new dress. – Мери надела свое премиленькое новое платье.

Get on

Делать успехи, преуспевать приближаться (о времени)

How is he getting on? – Как (идут) его дела? It is getting on for supper-time. – Время близится к ужину.

Get out

Стать известным (о секрете) уходить, сбегать

Finally the secret got out – they no longer live together – Наконец-то секрет раскрылся – они больше не живут вместе. The meeting went on late, so I got out as soon as I could. – Собрание продлилось допоздна, так что я сбежал, как только смог.

Get off

Отбывать, отправляться чистить

We must be getting off now. – Нам пора отправляться. There’s a dirty mark on the wall that I can’t get off. – Тут на стене есть грязное пятно, никак не могу его вывести.

Get in

Пройти на выборах вызывать на дом (кого-л.)

He was surprised to get in at his first election. – Он был удивлен, что прошел на выборах с первого раза. Get the doctor in, I don’t like the sound of the child’s breathing. – Вызови врача, мне не нравится, как ребенок дышит.




Модернизм в литературе.
Сейчас вы читаете: Фразовый глагол GET