Зачаровавший слух
Если бы при немце мы произнесли фамилию Гейне, то, скорее всего, он бы нас не понял. Потому что вместо узко-жесткого «Ге» , по-немецки звучит легкое, как облачко, открыто-воздушное «ха» — Хайнэ . Нет, по-русски невозможно представить эту воздушность даже и в таком варианте, поскольку начальное немецкое «х» почти неосязаемо для слуха — лишь легкое придыхание, не звук, а его тень…