Школьная драматургия… Слышали?
Понятие «детская литература» давно признано и узаконено. Есть в ней подразделение — «Детская драматургия», даже со своими мастерами, своего рода классиками: Тамарой Габбе, Евгением Шварцем, Сергеем Михалковым, Вадимом Коростылевым, Александром Хмеликом… Но вот, оказывается, существует еще и «школьная драматургия» — это пьесы, написанные именно в расчете на их воплощение в так сказать образовательных учреждениях, силами школьников.
И здесь тоже есть свои лидеры…
Теперь воспользуемся излюбленным у кинодраматургов
Существует Книга рекордов Гиннесса. Она всемирно известна, но попасть туда непросто. Между тем рекордов и достижений повсеместно появляется много.
Что не включает в свои росписи мировой Гиннесс, учитывает Гиннесс российский , ну а если что и остается, то и оно теперь не канет в вечность, а будет включено в недавно учрежденную в Москве «Книгу мировых рекордов и достижений».
Как это и произошло со школьным драматургом Ириной АГАПОВОЙ. Ее имя занесено в вышеупомянутую книгу в номинации «Самое большое в России количество книг со сценариями для школы».
В ее книгах есть либретто музыкальных комедий и скетчи, психологические драмы и маленькие фэнтези…
Наша коллега, методист Маргарита Давыдова задала новой рекордсменке несколько вопросов.
— Откуда Вы берете идеи для сюжетов Ваших многочисленных пьес?
— Из повседневности. Оброненные кем-то слова, облик людей могут стать первым импульсом, из которого вырастают драматургические конфликты. Для меня очень важно наделить каждого героя самобытной речью.
Так, в моей пьесе «Осокорь и черный янтарь» отрицательные герои выражаются утонченно, а простые хулиганы — комично. Подобные сочетания дают постановочный эффект, на который благодарно отзываются зрители.
— Но в числе Ваших персонажей также древние викинги и кельты, фантастические пришельцы из иных миров. Зачем они вам нужны?
— Это потребность моей собственной фантазии, результат увлеченного чтения. Учитываю также, что фантастику и повести о героической древности любят школьники. Но у меня в нескольких пьесах есть и такой прием: персонажи — наши юные современники — в одних картинах живут обычной жизнью, а в других они же в обликах героев древних легенд совершают подвиги во благо людей.
— Почему в Ваших пьесах совсем нет сленга, которым сейчас перегружены все СМИ и речь школьников, молодежи — даже непонятно, кто на кого влияет?
— Мне сленг не нужен. Мне как автору важно не впасть в приевшееся хамство, а напротив, показать, что даже в острейших конфликтах суть не в их грубом словесном выражении, а в подспудных человеческих конфронтациях. Но у меня нет сглаженности, я стремлюсь показывать реальность жестко.
— При этом Ваши пьесы, несмотря на серьезные, острые сюжеты, все же вызывают у читателя, зрителя чувство доброй надежды…
— Моя главная цель всегда одна — помочь человеку понять, что он сам, даже если еще учится в школе, в состоянии противостоять всяческому негативу. Как сказал один классик, «жизнь — вообще замечательная вещь, только не надо ее портить».
— В чем особенности творчества школьного драматурга?
— Многие школьные коллективы, ставившие мои пьесы, охотно со мной переписываются, присылают свои отзывы о спектаклях, фотографии. Так что я имею возможность сравнить, как выглядят придуманные мною герои, например, из пьесы «Серебряный котел дури», на сценах Подмосковья, Иркутска и Барнаула. Это помогает и в дальнейшей работе.