Категория рода, ее значение и грамматическое выражение
Наиболее характерным морфологическим признаком имени существительного является категория рода. «Категория рода — это несловоизменительная синтагматически выявляемая морфологическая категория, выражающаяся в способности существительного в формах единственного числа, относится избирательно к родовым формам согласуемой с ним словоформы: письменный стол.»
Все имена существительные, за незначительным исключением, относятся к одному из трех родов: мужскому, женскому, среднему. Среди слов на — а имеются существительные со значением
Синтаксически род имени существительного определяется формой согласованного с ним имени прилагательного: зеленый куст, зеленая трава, зеленое растение. К существительным мужского рода относятся: все существительные с основой на — й и твердый согласный с нулевым окончанием в именительном падеже единственного числа; существительные
К существительным среднего рода относятся: существительные с окончанием — о в именительном падеже единственного числа; десять слов на — мя: имя, время, племя, знамя, бремя, семя, стремя, темя, вымя и пламя; слово дитя. К существительным общего рода относятся существительные на — а : брюзга, задира, егоза, невежа, недотрога, скряга, растрепа и др. Род этих существительных определяется в зависимости от конкретного употребления их в речи. Если слова общего рода используются для обозначения лиц мужского пола, они выступают в роли существительного мужского рода: «Он такой егоза, непоседливый этот мальчик», — жаловалась мать. Если слова общего рода используются для обозначения лиц женского пола, то они выступают в роли существительных женского рода: Какая же ты егоза непослушная!
Большая часть этих слов служит средством экспрессивной характеристики. Употребляются они преимущественно в разговорном стиле речи. С существительными общего рода не следует смешивать слова с формальными признаками мужского рода , которые в настоящее время применяются также для называния лиц женского пола.
Эти слова в грамматическом отношении не стали словами общего рода, а стали словами мужского рода: новый судья Иванова, известный скульптор Мухина, Николаева-Терешкова — женщина — космонавт. Многие из этих слов совсем не имеют параллельных форм женского рода: доцент, педагог, агроном, мастер, кандидат наук и др. Часть слов имеет параллельное образование женского рода, но употребляется для обозначения жены человека соответствующей профессии или звания: директорша, профессорша, полковница и т. д. Эти же параллельные образования могут обозначать лицо женского пола по профессии и занятиям . Они используются только в разговорной речи . Несколько слов, обозначающих профессию, имеют только формы женского рода: маникюрша, балерина, машинистка . К этим существительным нет соответствующих слов мужского рода. Для обозначения лиц мужского пола употребляются описательные обороты: сотрудник, печатающий; артист балета; мастер, машинного доения и т. д. Существительные, употребляемые только во множественном числе, не имеют категории рода: предметы, состоящие из двух или нескольких частей, а также содержащие две или более одинаковые части : брюки, весы, вилы, качели, ножницы, плавки, часы, четки, шахматы и т. п.; совокупности чего-нибудь, как множества: алименты, дебри, всходы, сласти, хлопья, чары, мемуары и т. п.; вещества, материалы, кушанья, а также остатки или отбросы каких — нибудь веществ, материалов: белила, дрожжи, дрова, духи, подонки, помои, очистки, консервы, макароны, обои и т. п.; сложные слова, содержащие — материалы, — товары, — поставки, — продукты, например: стройматериалы, спорттовары, зернопоставки, нефтепродукты и т. п.
Все несклоняемые существительные иноязычного происхождения, обозначающие неодушевленные предметы, чаще всего относятся к среднему роду: коммюнике, такси, метро, кино, бра, кашне, какао и др.; к другим родам: кофе , сирокко , авеню , кольраби , Гоби и др. Несклоняемые существительные одушевленные относятся, как правило, к мужскому роду: шимпанзе, кенгуру и т. д. Однако, если слово употреблено для наименования животных женского пола, то оно выступает как существительное женского рода: кенгуру кормила детеныша. Несклоняемые существительные, обозначающие мужчин, относятся к мужскому роду: атташе, денди, рантье; обозначающие женщин — к женскому роду: леди, мадам, мисс и др. Род несклоняемых существительных, являющихся иноязычными географическими наименованиями , определяется по соотнесению его с родом того нарицательного существительного, наименованием которого является имя собственное: зеленый Батуми , бурная Миссисипи , далекий Капри и т. д. Также определяется и род существительных, являющихся названиями газет, журналов, сборников и т. п.: «Юманите» выступила с опровержением; «Вельтбюне» опубликовал статью и т. д.
Грамматический род склоняемых сложносокращенных слов определяется по формальному признаку. Например, НЭП, вуз, дзот склоняются как существительные мужского рода с окончанием на твердый согласный: Педагогический вуз объявил прием; Оставленный дзот произвел тяжелое впечатление и т. д. Значение грамматического рода особенно ярко обнаруживается при поэтических переводах с одного языка на другой, например, стихотворения Гейне. С чужой стороны.
Ф. И. Тютчев.
На севере мрачном, на Дикой скале Кедр одинокий под снегом белеет, И сладко заснул он в инистой мгле, И сон его вьюга лелеет.
Про юную пальму все снится ему, Что в дальних пределах Востока, Под пламенным небом, на знойном холму Стоит и цветет, одинока… М. Ю. Лермонтов.
На севере диком стоит одиноко На голой вершина сосна, И дремлет, качаясь, и снегом сыпучим Одета, как ризой, она.
И снится ей все, что в пустыне далекой В том крае, где солнца восход, Одна и грустна на утесе горючем Прекрасная пальма растет.
У Лермонтова — под влиянием женского рода слова сосна — решительно меняется смысл стихотворения. Мужской род не случаен, и в своем противопоставлении женскому роду пальма — он создает образ мужской неудовлетворенной любви к далекой, а потому недоступной женщине. Лермонтов женским родом сосны отнял у образа всю его любовную устремленность и превратил сильную мужскую любовь в дружбу.