Почему Н. Добролюбов назвал Катерину «сильным русским характером»?

В драме А. Островского показан сложный, трагический процесс раскрепощения души. Здесь мрак борется со светом, взлеты сменяются падениями, здесь показываются одновременно и живучесть морали «темного царства», и ее шаткость. Главной героине потребовалось немало мужества, чтобы противостоять косной среде.

Глубоко трагична первая встреча Катерины с любимым. Незадолго до встречи звучит мотив народной песни — мотив неминуемой гибели: «Ты убей, загуби меня со полуночи!» И Катерина очень хорошо ощущает, что ступила на крайне опасный

путь. Это ясно из ее реплик: «Зачем ты моей погибели хочешь?»; «Ты меня загубил!».

Каким же сильным должно быть ее чувство, если она во имя него идет на верную гибель! «Не жалей, губи меня!» — восклицает она, отдавшись этому чувству. Так любить может не всякий, и мы убеждаемся в необычайной силе героини. А каковы первые слова Катерины?

Вслушаемся в них внимательно: «Для меня, маменька, все одно, что родная мать, что ты, да и Тихон тоже тебя любит». В отличие от жены, Тихон произносит свои оправдания жалобно, даже, может быть, плаксивым тоном и вместе с тем весьма почтительно, обращаясь к матери на «вы».

Катерина говорит о том же, что и Тихон, возражая на упреки.

Но с каким достоинством, как просто и искренне говорит она! Характерно и это обращение на «ты», как к равной, и стремление к ясным, доброжелательным человеческим отношениям. Зная из рассказов горожан о нравах города, о том, как заедают в нем любое стремление к свободе, можно представить себе героиню как жертву. Но нет — она не жертва. Она человек с сильным, решительным характером, с живым, вольнолюбивым сердцем.

Из дому она убежала, чтобы проститься с Борисом, не побоявшись кары за этот поступок. Она не только не прячется, не таится, но «громко, во весь голос» зовет любимого: «Радость моя, жизнь моя, душа моя, люблю тебя! Откликнись!» Нет, она не чувствует себя рабой, напротив, она свободна, хотя бы потому, что все потеряла, что нечем ей больше дорожить, даже жизнью.

Катерина завидует Борису: «Ты вольный казак». Но, по сути дела, кто из них двоих более свободен? Остановимся на репликах Бориса в сцене прощания: «…нельзя мне, Катя. Не по своей воле еду: дядя посылает…», «не застали б нас здесь!» Борис скован страхом.

Катерина же — нет. Последний монолог героини рисует ее внутреннюю победу над силами «темного царства». «Опять жить? Нет, нет, не надо… нехорошо!» Характерно здесь слово «нехорошо»: жить под игом Кабанихи, с точки зрения Катерины, безнравственно. «А поймают меня да воротят домой насильно…» Как страшно звучит здесь это «поймают», словно не о человеке идет речь! При мысли о насилии, которое совершится над ней, Катерина восклицает: «Ах, скорей, скорей!» Жажда освобождения торжествует над темными религиозными представлениями.

Героиня проникается убеждением в своем праве на свободу чувства, на свободу выбора между жизнью и смертью. «Все равно, что смерть придет, что сама… а жить нельзя!» — размышляет она о самоубийстве, которое, по мнению церкви, является смертным грехом. И далее она подвергает сомнению это представление: «Грех! Молиться не будут? Кто любит, тот будет молиться…» Мысль о любви сильнее, нежели страх перед религиозными запретами, и предсмертные слова Катерины обращены не к Богу и выражают не раскаяние в совершенных грехах-они обращены к любимому: «Друг мой!

Радость моя! Прощай!» Так свободное от предрассудков, живое и сильное чувство победило в душе Катерины, и она вырвалась из пут «темного царства» на волю. Это действительно «сильный русский характер».

1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (1 votes, average: 5,00 out of 5)


Сейчас вы читаете: Почему Н. Добролюбов назвал Катерину «сильным русским характером»?