Анализ стихотворения «Все кругом»
Анализ лирического произведения «Все кругом» З. Гиппиус Страшное, грубое, липкое, грязное, а Жестко тупое, всегда безобразное, а Медленно рвущее, мелко-нечестное, б Скользкое, стыдное, низкое, тесное, б Явно-довольное, тайно-блудливое, а Плоско-смешное и тошно-трусливое, а Вязко, болотно и тинно застойное, б Жизни и смерти равно недостойное, б Рабское, хамское, гнойное, черное, а Изредка серое, в сером упорное, а Вечно лежачее, дьявольски косное, б Глупое, сохлое, сонное, злостное, б Трупно-холодное, жалко-ничтожное, а Непереносное, ложное, ложное!
Таким образом, выбор пал на яркую представительницу символизма — Зинаиду Гиппиус. Стихотворение «Все кругом» было написано в 1904 году. Изучив хронологию событий в России за этот год, я выяснила, что ничего особенного, кроме начала Русско-японской войны, не было.
Так как поэзия
Оно включает в себя буквально все! Отношения между людьми, между простым народом и властью, условия проживания этих людей, социальное неравенство и т. д. Каждый найдет в нем что-то свое. Это стихотворение вызывает во мне бурю эмоций.
Я думаю, что это очень сильное произведение. В голове мгновенно всплывают яркие, в большинстве своем, какие-то отвратительные картинки, вызванные обилием «нелестных» прилагательных. Ураган беспорядочных цветов и эмоций.
Скорее всего, автор была в очень эмоциональном состоянии и, желая выпустить возмущение наружу, написала это произведение. Стихотворение можно разделить на две смысловые части. Первая — очень эмоциональная, довольно красочная и немного безумная смесь определений.
В глаза сразу бросаются несколько окказионализмов: мелко-нечестное, явно-довольное, тайно-блудливое, плоско-смешное, тошно-трусливое и т. д. Гиппиус, для еще большей выразительности, соединила по два определения, которые обычно используются отдельно. Первая часть строится исключительно на прилагательных и наречиях. Вторая же, в отличие от первой, пронизана безграничной верой в светлое будущее: Но жалоб не надо. Что радости в плаче? Мы знаем, мы знаем: все будет иначе.
Но, неизвестно почему, мне мерещится некоторая ирония. Быть может, она на самом деле здесь присутствует, а может быть, это чувство вызывает резкий контраст между частями. Точно судить не могу. В стихотворении, по разным источникам, есть либо одна, либо две строфы. Я все-таки решила, что их две и делятся они точно так же, как и смысловые части.
В первой строфе 14 строк, во второй — всего 2. Рифма здесь — смежная. В стихотворении используется два размера — дактиль и амфибрахий : Страшное, грубое, липкое, грязное _ _ _ l _ _ _ l _ _ _ l _ _ _ Но жалоб не надо. Что радости в плаче? _ _ _ l _ _ _ l _ _ _ l _ _ _ Уже упоминалось, что в первой строфе используется дактиль. А в дактиле, как известно, ударение падает на первую часть.
Из этого можно выстроить довольно интересную теорию. Первая строфа, в ней дактиль — начало истории. Вторая строфа, как середина рассказа, а в ней амфибрахий . Финал, к сожалению, неизвестен, но думаю, он был бы написан с помощью анапеста. Стихотворение имеет слегка резковатое, на мой взгляд, звучание.
Думаю, это вызвано одиночными словами. В произведении, среди употребляемых частей речи, чаще всего встречаются прилагательные и наречия. С помощью этого, слегка необычного, приема достигается очень интересная атмосфера всего стихотворения в целом. Автор также дважды использует рефрен: Непереносное, ложное, ложное!
И Мы знаем, мы знаем: все будет иначе. Первый рефрен подчеркивает особую ложность того, о чем пишет. А с помощью второго, скорее всего, пытается убедить саму себя в том, что в итоге все изменится к лучшему. Нужно признать, что это стихотворение нравится далеко не всем. Не понимаю почему.
На мой взгляд — оно просто потрясающее, так как вызывает множество эмоций. Произведение являет собой некоторое новаторство. Я больше нигде не видела, чтобы большая часть стиха состояла лишь из определений. Как писал о Гиппиус Сергей Маковский: «Она вся была — «наоборот», вызывающе, не как все».
И это полностью подтверждается в данном стихотворении.