О театральных интерпретациях комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума»

Одним из самых сложных для сценическо­го воплощения образов комедии А. С. Гри­боедова «Горе от ума» является Софья. Неоднозначность этого образа в самой пьесе обус­ловила многогранность его трактовок на сцене. Вот как описывает его наиболее яркие театральные интерпретации В. Г. Маранцман:
» Яблочкина в спектакле Малого театра играла Софью самовлюбленной, кокетливой и холодной. Изящество, умение владеть собой, насмешливый ум сочетались с жестокостью крепостницы, с бар­ским своенравием.
В. А. Мичурина-Самойлова, игравшая в Александринском

театре, объясняла действия Софьи против Чацкого парадоксально. Ее Софья не только любила раньше, но и продолжала любить Чацкого. Раненное отъездом Чацкого самолюбие заставило ее из гордо­сти быть холодной с Чацким, полюбить Молчалина. Т. В. Доронина в спектакле Ленинградского Боль­шого драматического театра имени М. Горького открыла в Софье сильный характер и глубокие чувства. Она не менее Чацкого чувствовала низость и глупость фамусовской Москвы. Но способы со­противления этому обществу она избрала иные, чем Чацкий. Не возмущение, а уверенное презре­ние жило в Софье-Дорониной. Самостоятельность ее выражалась во властности. Это желание власти диктовало любовь к Молчалину: он не мешал ей чувствовать то, что она хочет, испытывать те чувства, которыми она полна. Молчалин был по­слушной тенью ее любви. С Чацким этого быть не могло, и Софья не верила его любви.»

1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (1 votes, average: 5,00 out of 5)


Сейчас вы читаете: О театральных интерпретациях комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума»