Казацкому роду нет перевода (по произведению “Тарас Бульба”)

Николая Васильевича Гоголя считают как украинским, так и русским писателем. Он родился в Украине, писал об Украине, часть жизни прожил в России, а также почти десять лет за границей, в Германии, Швейцарии, Италии. Используя народные рассказы, песни, думы, все свои произведения автор основывал на глубинном ощущении Украины. С большим почетом и любовью он изображает народный быт и волшебную природу украинской земли. Повесть “Тарас Бульба” впервые была напечатана в 1835 году. В ней Гоголь ярко отобразил героику, большую силу и обаяние характеров украинского народа. Создавая повесть, художник анализировал исторические документы, изучал устное народное творчество о цельном казачестве и знаменитых атаманах украинской наций. Гоголь описывает те времена, когда на украинскую землю, где жили и работали наши предки, посягала польская шляхта и вассалы османской империи. Плодородную землю Украины с трудолюбивым, талантливым народом постоянно старались захватить европейские народы, русское царство, представители мусульманской цивилизации – турки, татары. Европейские народы рассматривали украинскую нацию и казачество как надежную защиту от воинствующих кочевых орд и мусульманской угрозы.
Огнем и мечом проводилось ополячивание и порабощение украинцев, а на законодательном уровне создавались условия для преобразования крестьян и нереестровых казаков на холопов. Право на землю предоставлялось только шляхте, а крестьяне должны были ее обрабатывать в пользу панства. Такие трудные социальные условия заставляли крестьян убегать от панства в низовья Днепра, в недосягаемые для преследователей места: леса, болота, степи. С другой стороны, Крымский хан и турки постоянно нападали на украинские земли, разрушали мирный уклад крестьян: грабили, забирали в плен людей. Таким образом, в шестнадцатом столетии возникли условия для создания свободной организованной жизни за днепровскими порогами – поселение, названного “Запорожская Сечь”, которое со временем приобрело признаки мощного казацкого войска и самостоятельного государства. Это войско состояло из людей, которые управляли богатством, имели чрезвычайную смелость, мужество, патриотизм, физическую мощь настоящих рыцарей. Казацкая Запорожская Сечь чем-то напоминала европейские рыцарские ордены. В Сечи были суровые, справедливые Законы, которые добросовестно соблюдало все общество.
Николай Васильевич Гоголь причины возникновения такого сурового казачьего уклада нарисовал в первых главах повести “Тарас Бульба”. Он описывает времена достижения наиболее весомого успеха в контроле королевской Польши над казаками, когда король подкупал часть казацкой верхушки должностями, имениями, льготами, гетманством. Основной целью польской шляхты было посеять раздор в ячейке казачества и принудить работать на себя украинских крестьян, а также повсюду внедрять католические церкви. И ничто ляхам не помогало, так как в Сечи было такое устройство, которое не позволяло избирательно обогащаться одним казакам за счет других. Кошевой Атаман в Сечи избирался и снимался из должности по решению всей казацкой общины.
Гоголь направляет внимание читателя, прежде всего, на глубокую духовность, патриотизм, свободолюбие украинского народа. Основной действующей силой исторических событий выступают народные массы, которые могут самостоятельно сорганизоваться в борьбе за волю. Каждый, кто попадал в Сечь, становился полноценно отданным обществу и справедливому порядку, установленному там. С большой любовью и поче




1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (No Ratings Yet)
Loading...


Syntagmatic.
Сейчас вы читаете: Казацкому роду нет перевода (по произведению “Тарас Бульба”)