Герундий в Английской грамматике
Active, Passive | Infinitive | Perfect |
Writing, being written | Having written, having been written |
Формы Герудия
Простой формой герундия только Indefinite Gerund Active является. Она образуется путем прибавления cyффикса — ing к основе глагола: To write — writing, to read — reading.
Правила образования простой формы герундия Такие же, как правила образования формы Причастия I.
При помощи вспомогательного глагола to be в форме простого герундия и Причастия II смыслового глагола: Being written образуют Indefinite Gerund
При помощи вспомогательного глагола to have в форме простого герундия и Причастия II смыслового глагола: Having written образуют Perfect Gerund Active.
При помощи вспомогательного глагола To be в форме Перфектного герундия и Причастия II смыслового глагола: Having been written образуют Perfect Gerund Passive.
При помощи отрицательной частицы Not, которая ставится перед герундием: Not writing, not being written образуется Отрицательная форма герундия.
Герудий (The Gerund)
Герундий — это неличная форма глагола, соединяющая в себе свойства существительного и глагола. В этом отношении герундий сходен с инфинитивом, но отличается от него тем, что передает оттенок
В русском языке нет формы глагола, соответствующей английскому герундию.
Герундий обладает следующими свойствами существительного:
Герундий может быть в предложении подлежащим, частью сказуемого, прямым дополнением.
Герундию может предшествовать предлог, и в этом случае герундий может быть в предложении предложным дополнением, определением или обстоятельством.
Герундий может иметь в качестве определения существительное в притяжательном или общем падеже или притяжательное местоимение.
Герундий обладает следующими свойствами глагола:
Герундий выражает залог.
Герундий выражает соотнесенность во времени, т. е. одновременность или предшествование времени действия выраженного глаголом в личной форме.
Герундий может иметь прямое дополнение.
Герундий может определяться обстоятельством, выраженным наречием.
Примечание:
В различных употреблениях герундия может выступать его Именные и Глагольные свойства одновременно:
The energy of a body is its сараcity for doing work. Энергия тела — это его спобность совершать работу. |
В приведенном примере герундии Doing выполняет функцию определения существительного Capacity (именное свойство герундия и в то же время имеет прямое дополнение Work (глагольное свойство герундия).
Функции герундия в предложении
Подлежащее:
Герундий в функции подлежа сущеествительной формой глагола:
Skating is a favourite sport with the youth Катание на коньках — любимый вид спорта молодежи |
Walking, riding, flying, dancing and so on are all familiar examples of motion Ходить, ездить, летать, танцевать и т. д.- все это хорошо знакомые примеры. движения. |
Walking, riding, flying, dancing and so on are all familiar examples of motion Ходить, ездить, летать, танцевать и т. д.- все это хорошо знакомые примеры. движения. |
Обстоятельство:
Герундий в функции обстоятельства употребляется всегда с предлогом и обычно переводится существительным с предлогом, деепричастием несовершенного или совершенного вида или глаголом в личной форме (в функции сказуемого) в составе придаточного предложения:
Не went in. The hall clock greeted him by striking the half-hour. Он вошел. Стенные часы приветствовали его, пробив полчаса. |
Only after having applied force we could change the volume and the form of solid body Только после применения силы (применив силу, … а после того как мы применили силу), мы могли изменить объем и форму твердого тела. |
The rheostat controls current strength by changing resistance Реостат регулирует силу тока посредством изменения сопротивления. |
A body may be at rest without being in equilibrium Тело может быть в состоянии покоя, не будучи в равновесии (без того, что бы быть в равновесии). |
In moving about molecules make repeated collisions with their neighbours Находясь в движении, молекулы все время сталкиваются с соседними моле кулами. |
Герундий часто входит в состав сложных существительных для указания назначения предмета, обозначенного существительным:
— writing-paper (почтовая бумага, писчая бумага, бумага для письма)
— driving force (движущая сила, сила для производства движения)
— drilling machine (буровая машина, машина для бурения)
Предложное дополнение:
Герундий в функции предложного дополнения переводится неопределенной формой глагола, существительным или глаголом в личной форме (в функции сказуемого) в составе придаточного предложения.
Обычно герундий употребляется в функции предложного дополнения после глаголов, прилагательных и причастий, требующих после себя определенных предлогов. К числу таких наиболее употребительных глаголов, прилагательных и причастий относятся:
— to depend (on) — зависеть (от)
— to be proud (of) — гордиться
— to rely (on) — полагаться (на) (чем-либо или кем-либо)
— to insist (on) — настаивать (на)
— to be fond (of) — любить (кого-либо или что-либо)
— to object (to) — возражать (против)
— to be sure (of) — быть уверенным (в чем-либо)
— to agree (to) — соглашаться (на)
— to be pleased (at или with) — быть довольным (чем-либо или кем-либо)
— to hear (of) — слышать (о)
— to think (of) — думать (о)
— to thank (for) — благодарить (за)
— to be surprised (at) — удивляться (чему-либо)
— to prevent (from) — помешать, препятствовать
— to be interested (in) — интересоваться (чем-либо)
— to succeed (in) — преуспевать (в)
— to be connected (with или to) — быть связанным (с)
Under the trying conditions of war our country succeeded in rapidly converting in dustry to war production В тяжелых условиях войны нашей стране удалось быстро перевести промышленность на военное производство. |
May be you happened to observe what great labour is connected with forging stamping and rolling Может быть, вам случалось наблюдать, какая огромная работа связана с ковкой, штамповкой и прокаткой |
Прямое дополнение:
Герундий в функции прямого дополнения переводится неопределенной формой глагола, существительным или глаголом в личной форме (в функции сказуемого) в составе придаточного предложения.
Герундий употребляется в функции прямого дополнения после глаголов
— to avoid (избегать)
— to mind (возражать)
— to fancy (воображать)
— to mention (упоминать)
— to deny (отрицать)
— to put off (откладывать)
— to delay (откладывать)
— to postpone (откладывать)
— to excuse (извинять)
— to propose (предлагать)
— to give up (бросать)
— to require (требовать)
— to leave off (переставать)
— to need (нуждаться в)
— to suggest (предлагать) и некоторых других глаголов:
Induction is a method of charging a conductor from а charged object which does not require bringing the two into contact Индукция — это метод зарядки проводника от заряженного предмета, который не требует, чтобы проводник и заряженный предмет были приведены в соприкосновение. |
Примечание. После глаголов:
— to enjoy (наслаждаться)
— to forget (забыть)
— to hate (ненавидеть)
— to like (нравиться)
— to dislike (не нравиться)
— to neglect (пренебрегать)
— to omit (пропускать)
— to detest (ненавидеть)
— to prefer (предпочитать)
— to prevent (предотвратить)
— to refuse (отказаться(
— to regret (жалеть)
— to remember (помнить)
— to resist (сопротивляться) в функции прямого дополнения употребляется как герундии, так и инфинитив:
The night was such a fine one that I preferred to go on foot Ночь была такая хорошая, что я предпочел пойти пешком. |
Hе always preferred staying at home, with such a thick fog moving on from the moor Он всегда предпочитал оставаться дома, когда такой густой туман надвигался с болота. |
Определение:
Герундию в качестве определения большей частью предшествует предлог Of (иногда For ). Герундий в функции определения переводится на русский язык существительным в родительном падеже, существительным с предлогом или неопределенной формой глагола:
— the method of doing work — метод выполнения работы
— the process of stamping — процесс штамповки
— the possibility of using — возможность использования
— the operation of removing — операция по удалению
— the possibility of seeing — возможность увидеть
— the way of speakin — манера говорить
— the capacity for doing work — способность производить работу
I’m glad to have the opportunity of talking to you, Doctor. Я рад возможности поговорить с вами, доктор |
The capacity for doing work a moving body possesses is called the kinetic energy of a given body. Способность производить работу, которой обладает движущееся тело, называется кинетической энергией данного тела. |
Часть составного сказуемого:
Герундий в функции именной части составного именного сказуемого или части составного глагольного сказуемого обычно переводится на русский язык существительным или неопределенной формой глагола:
Corder didn’t realize there was a war on. All he thought of reading. books. Кордер не представлял ясно, что идет война. Он думал только о чтении книг. |
The snow had ceased falling, and the patrols might easily find his tracks. Снег перестал идти, и патруль мог легко напасть на его след. |
Примечание После глаголов:
— to begin (начать)
— to start (стартовать)
— to continue (продолжать) в функции части составного глагольного сказуемого употребляются как герундии, так и инфинитив:
Everyone now began talking to his neighbour. Теперь каждый начал говорить со своим соседом. |
Не began to tell them about his own struggles. Он начал рассказывать им о своих собственных трудностях. |