“Перевертыши” в сказках Чуковского

В сказке “Чудо-дерево” ребенок вначале узнает, что на дереве должны расти “листочки и цветочки”, а потом уже 1ИДИТ необычное дерево, на котором растут “чулки да башмаки, словно яблоки”. Перевертыши “живут” и в других сказках К. И. Чуковского, достаточно прочитать начало “Тараканища”:
– Ехали медведи
– На велосипеде.
– А за ними кот
– Задом наперед.
– А за ним комарики
– На воздушном шарике.
– А за ними раки
– На хромой собаке.
К малым жанрам в творчестве К. И. Чуковского

относятся также загадки, прибаутки.
Загадки совершенны по форме, они легко запоминаются, содержат, как правило, интересный познавательный материал. Например:
– Паровоз
– Без колес!
– Вот так чудо-паровоз!
– Не с ума ли он сошел –
– Прямо по морю пошел!
– Или:
– Растет она вниз головою,
– Не летом растет, а зимою.
– Но солнце ее припечет
– Заплачет она и умрет.
– Художественные
Более сорока лет дети зачитываются сказками К. И. Чуковского и секрет его сказок закключается не только в богатстве содержания, в силе воспитательного воздействия, но и в совершенстве
художественной формы этих произведений. К. И. Чуковский, говоря о мастерстве Н. А. Некрасова, отмечал его умение живописать словом, делать поэтические образы рельефными, зримыми. Это, прежде всего, отличает и его поэзию для детей. Дети “видят” своих героев, “видят” их поступки, действия. Многие описания – это своего рода поэтические рисунки:
– А слониха, вся дрожа, Так и села на ежа.
– (“Тараканище”.)
– И вот по горам, по долинам
– Мишка шагает павлином,
– И блестит у него за спиной
– Золотой-золотой,
– Расписной,
– Синий-синий
– Павлиний
– Хвост.
– (“Топтыгин и Лиса”.)
– Но вот из-за Нила
– Горилла идет,
– Горилла идет, Крокодила ведет.
– (“Бармалей”.)
Создавая сказки, Чуковский был одновременно и своеобразным их иллюстратором. Так, он советовал к сказке “Тараканище” дать 28 рисунков, к “Мойдодыру” – 53. К. И. Чуковский был глубоко убежден в том, что поэт должен мыслить рисунками. Действие сказок всегда динамично, стремительно. Это достигается особой компоновкой событий, отсутствием длиннот. В развитии сюжета экспозиция, как правило, отсутствует:
– Ехали медведи
– На велосипеде.
– (“Тараканище”.)
– Одеяло убежало,
– Улетела простыня.
– (“Мойдодыр”.)
– “Отчего ты плачешь, Глупый ты Медведь?”
– “Как же мне, Медведю, Не плакать, не реветь?
– Бедный я, несчастный Сирота,
– Я на свет родился Без хвоста!”
– (“Топтыгин и Лиса”.)
Часто последовательность повествования нарушается необычным поворотом в развитии сюжета: едут медведи, комарики, раки – ничто не предвещает беды.
– Вдруг из подворотни
– Страшный великан,
– Рыжий и усатый Та-ра-кан!
– Таракан, Таракан, Тараканище!
– Он рычит, и кричит,
– И усами шевелит:
– “Погодите, не спешите, Я вас мигом проглочу!”
И действие начинает сразу “набирать высоту”, возрастают драматизм, накал борьбы. Затем светлая концовка: добро побеждает зло, радость, ликование. Поскольку, как неоднократно подчеркивал К. И. Чуковский, ребенок любит движение, борьбу, действие, естественно, особая смысловая нагрузка в стихотворной строке падает на глаголы. Именно глагол “движет” действие:
– Тут и мыло подскочило
– И вцепилось в волоса,
– И юлило, и мылило,
– И кусало, как оса!
– (“Мойдодыр”.)
– Муха криком кричит, Надрывается,
– А злодей молчит, Ухмыляется.
– (“Муха-Цокотуха”.)
– Но вот по болотам огромный
– Идет и ревет бегемот,
– Он идет, он идет по болотам
– И громко и грозно ревет.
– (“Бармалей”.)


1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (No Ratings Yet)
Loading...


The grammatical characteristics of a verb.
Сейчас вы читаете: “Перевертыши” в сказках Чуковского