Как И. А. Бунин изображает русский характер в рассказе “Чистый понедельник”

Рассказ “Чистый понедельник” входит в сборник “Темные аллеи”, но по глубине содержания отличается от остальных рассказов, изображающих многочисленные вариации на тему любви. “Чистый понедельник” – только внешне рассказ о конкретных молодых людях и их любви, а в действительности это рассказ о судьбе России, как ее понимал Бунин, и о русском характере, каким его представлял себе автор. Драма несостоявшейся любви предваряет для писателя драму России в годы Первой мировой войны и революций.
Загадочным русским характером

обладает героиня “Чистого понедельника”, которая в рассказе не имеет ни имени, ни истории жизни. Только по отдельным намекам можно понять, что она дочь богатого купца, посещает зачем-то женские курсы, не слишком обременяя себя учебой. В ней, как и во всей окружающей московской жизни, явно прослеживается противоречие двух сторон, двух культур – западной и восточной, европейской и азиатской. Отец героини – тверской купец, а бабушка – из Астрахани, то есть русская и какая-то восточная (татарская, турецкая или персидская?) кровь течет в ее жилах. Внешне она похожа на восточную красавицу, которую мхатовский актер
Качалов как-то назвал Шамаханской царицей. При этом в комнате у нее висит портрет босого Льва Толстого, она интересуется церковной жизнью, древнерусскими летописями, ходит на старообрядческое кладбище. На недоуменный вопрос героя, откуда она знает детали старообрядческих похорон, героиня многозначительно отвечает: “Это вы меня не знаете”. Странная курсистка как будто ищет для себя цельности, как будто стремится совместить в своей душе стихийные порывы и логические рассуждения, объяснимые хаотичностью Востока и ясностью Запада. В Новодевичьем монастыре в памятнике на могиле Чехова она заметила негармоничную дробность: “Какая противная смесь сусального русского стиля и Художественного театра”.
Двойственность, переплетение западного и восточного в русской жизни пронизывает весь рассказ. Вот герой смотрит на Кремль и видит старинные соборы, построенные итальянскими архитекторами, и острия кремлевских башен, похожие на киргизские шапки. В трактире, где герои ели блины в последний день масленицы, героиня заметила икону Богородицы-троеручицы, похожей на индийского бога Шиву. В квартире у нее стоит широкий турецкий диван и дорогое пианино, на котором она разучивает “Лунную сонату” Бетховена.
Рассказчик, который пытается понять странную курсистку, чувствует, что в ней кроется какая-то тайна; между западными и восточными деталями, связанными с образом героини, все чаще появляются детали из допетровской Руси: исторические герои (Пересвет и Ослябя), святые (муромская княгиня), приметы древнего благочестия. Это, по Бунину, и есть суть России и русского характера, сдержанного, глубокого и многозначного. Поведение героини только внешне непонятно, а внутренне оно очень осмысленно. Она погружается в пеструю богемную суету и одновременно упорно обдумывает свое жизненное предназначение, постепенно укрепляясь в мысли о смирении и служении Богу. Она появляется в рассказе уже с твердым, но пока еще не объявленным решением уйти из мира в монастырь. Этот неожиданный для героя и читателя поступок делает образ странной курсистки значительным, возвышающимся над любовной драмой, положенной в основу сюжета.
Значительность образа героини проявляется еще в том, что поиски цели жизни для курсистки Бунин прямо связывает с поисками пути для России. Облик героини и облик страны сливаются, в результате образуется сложный образ-символ, в котором соединены черты индивидуальные и национально-исторические. Столкновение в образе героини западных и восточных черт помогает выявить третью (главную) сторону ее облика – национально неповторимую, незатронуто иноземным влиянием.
Подводя итог, следует отметить, что рассказ “Чистый понедельник” – это не только история роковой любви безымянного героя-рассказчика. Еще это описание противоречивого характера русского человека, который, как непонятная курсистка, все ищет правды и не может найти. Кроме того, это рассуждение об историческом пути России: она спасется, по мнению Бунина, если народ сумеет обуздать стихийные (необузданные) страсти и вступить на путь смирения, как это сделала героиня, приняв монастырский постриг и патриархальные ценности.
Вряд ли выход, предложенный писателем, можно считать спасительным для России, которая всегда была и остается страной крайностей, хотя для отдельного человека обращение к Богу и служение Ему вполне возможно. Итак, молодая, умная, прекрасная женщина укрывается от реальной жизни в монастыре, но Бунин уже знает, что и там ей не спастись от надвигающейся общенациональной трагедии – мировой войны и революции.


1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (No Ratings Yet)
Loading...


Образ алеши горький детство.
Сейчас вы читаете: Как И. А. Бунин изображает русский характер в рассказе “Чистый понедельник”