«Бег», анализ пьесы Булгакова
История создания
Пьеса Булгакова «Бег» была написана в 1928 г. для МХАТа, но подверглась цензурному запрету. При жизни автора напечатана и поставлена не была.
Материалом для произведения послужили воспоминания Белозерской, второй жены писателя, о том, как она со своим первым мужем бежала через Константинополь в Европу. Булгаков использует также воспоминания генерала Слащева, ставшего прототипом Романа Хлудова, другие исторические источники о гражданской войне в Крыму в 1920 г. Работа над пьесой началась в 1926 г. Первоначальные названия
Пьеса должна была быть поставлена во МХАТе, но запрещена к постановке Сталиным, считавшим, что «Бег» «представляет антисоветское явление», потому что вызывает симпатию, жалость к «некоторым слоям антисоветской эмигрантщины». За постановку ратовал Горький, указавший, что Чарнота — комическая роль, Хлудов — больной человек, а сама пьеса — «превосходнейшая комедия… с глубоким, умело скрытым сатирическим содержанием».
Многие герои пьесы имеют прототипов . Прототип Хлудова действительно страдал сильнейшей неврастенией, а в 1929 г. был застрелен
Премьера «Бега» состоялась в 1957 г. в Сталинградском театре.
Небольшой отрывок пьесы был напечатан в 1932 г. в «Красной газете» за 1 октября. Пьеса издана в 1962 г.
Литературное направление и жанр
Принадлежность произведений Булгакова к реалистическому или модернистскому направлению — спорный вопрос в булгаковеденье. Пьеса, имеющая такое количество прототипов и основанная на реальных событиях, как будто относится к реалистическому направлению в литературе, хотя Булгаков подчеркивает нереальность и даже невозможность происходящих событий .
Не менее сложен вопрос о жанре пьесы. Уже современники Булгакова затруднялись определить, к какому жанру ближе пьеса, к сатирической трагедии или комедии. В. Каверин считал, что пьеса «разрушает условные границы жанра», сочетает в себе черты психологической драмы и фантасмагории.
В ней есть и гротеск, и трагедия.
По словам Горького, это комедия, в которой «временами смешно, и даже очень». Трагедия в том, что невозможное происходит на самом деле.
Сам Булгаков определял жанр в подзаголовке — «Восемь снов». Жанр сна позволил изобразить смещенный, воспаленный, безумный мир, поступки людей без мотивов и объясняющихся реальностью причин. В пьесе встречается прием, использованный Кальдероном. «Моя жизнь мне снится», — говорит Голубков.
Проблематика
Проблема, лежащая на поверхности — крушение белого движения и судьба русской эмиграции, о чем упоминал сам Булгаков. Но, создавая героев далекими от идеала, Булгаков преследовал иную цель. Он стремился объективно оценить все стороны гражданской войны, и красных, и белых, «стать бесстрастно» над ними.
Философская проблема пьесы состоит в том, как каждый отдельный человек может прекратить бессмысленный бег, которым насыщена его жизнь, тем более если к бегу его подталкивают внешние обстоятельства, как героев пьесы. Ни один из рассмотренных в пьесе вариантов не оказывается идеальным: ни убийства, ни болезнь, ни самоубийство, ни перемещения в пространстве. Пожалуй, сам автор выбирает единственный действенный способ — отойти от событий во времени, попытаться осмыслить их объективно.
Одна из социальных проблем пьесы — объективность осмысления исторических событий, вопрос об истине, который был актуален для Булгакова на протяжении всего его творчества.
Впервые в творчестве Булгакова поднимается проблема осмысления жертв, сопровождающих борьбу за любую идею , цены их крови и их жизней.
Важнейшая проблема пьесы — проблема преступления и наказания. По Булгакову, любое преступление искупает раскаяние, готовность понести заслуженное наказание. Эта идея воплощена в образе Хлудова, которому после раскаяния перестает являться призрак Крапилина, им повешенного.
Конфликт
У большинства героев внешний конфликт, заставляющий их бежать , накладывается на внутренний. У Хлудова внутренний конфликт с совестью приводит к возникновению осуждающего его молчаливого призрака.
Сюжет и композиция
У пьесы есть подзаголовок «Восемь снов», который сразу настраивает читателя на то, что происходит что-то фантасмагорическое, чего на самом деле быть не может.
Эпиграф из стихотворения Жуковского «Певец во стане русских воинов» свидетельствует о том, что Булгаков воспринимал эпоху революции и гражданской войны как уже пережитую, стремился из другого времени показать ушедшие события, хотя, несомненно, симпатии Булгакова на стороне белого движения.
Все сны тусклые, света как будто не хватает. С концом сна герои проваливаются во тьму.
Булгаковым было написано несколько финалов. Наиболее сильный в художественном смысле тот, где Хлудов, мучимый раскаянием, возвращается на родину, соглашаясь с любым возможным наказанием. В других вариантах Хлудов стреляется, предварительно расстреливая тараканьи бега.
Неоднозначна также судьба Серафимы и Голубкова. В одних вариантах они уезжают во Францию и становятся изгоями, в других — возвращаются на родину.
Поганым паскудным царством, тараканьими бегами в финале Хлудов называет любое общество в целом.
Герои
Булгаков не в ремарках, а прямо по ходу пьесы описывает внешность и одежду Хлудова. Во внешности контрастируют старые глаза и молодое лицо, оскал заменяет улыбку. Булгаков подчеркивает, что Хлудов болен.
Крапилин-вестовой называет Хлудова шакалом, мировым зверем и стервятником, за что его тут же вешают на фонаре.
Идеи Хлудова сами по себе правильны и верны как абстрактные идеи: «Без любви ничего не сделаешь на войне». Но воплощение у них кровавое.
Хлудов — предшественник булгаковского Понтия Пилата, который морально наказан за казни невинных ради идеи. В данной пьесе это белая идея, но в контексте булгаковского творчества идея может быть любой, преступление может быть совершено даже во имя веры, но все равно за ним последует моральное наказание.
Хлудов не однозначный злодей. Он меняется с того момента, как ему начинает являться солдат. Хлудов чувствует, что душа его раздвоилась, слова, окружающая действительность доходят до него мутно.
Он подобен тонущему свинцу.
В пьесе Хлудов раскаивается в преступлениях и готов понести наказание на родине, «пройти под фонариками», то есть даже быть повешенным на фонаре.
Самоубийство Хлудова в финале плохо мотивировано, кажется искусственным.
Голубков — почти точная анаграмма фамилии Булгаков. Этот герой воплощает скрытые мысли автора. Булгаков долго примерял на себя жизнь эмигранта, отказавшись от нее только в начале 30-х.
Голубков легко подписывает показания против Серафимы, но это не характеризует его как подлеца, а просто как слабого человека.
Серафима — жена миллионера. Она чем-то напоминает Белозерскую времен ее эмиграции.
Приват-доцент Сергей Голубков наделен чертами философа и богослова Сергея Булгакова, который тоже был во время гражданской войны в Крыму и был выслан в Константинополь. Через Голубкова Булгаков осмысливает проблему интеллигенции и революции. В отличие от Сергея Булгакова, Сергей Голубков идет на компромисс с совестью, возвращаясь на родину и смиряясь с большевизмом.
Корзухин — товарищ министра торговли. Корзухин в пьесе — это символ стяжателя. Один из прототипов — знакомый Белозерской предприниматель и литератор Крымов, уехавший из России, «как только запахло революцией».
Крымов вовсе не был омерзительным и бездушным человеком, как характеризует в пьесе Корзухина Голубков.
Генерал Чарнота — симпатичный образ. В отличие от Хлудова, он не запятнал себя преступлениями. Такой человек должен обрести счастье, так что Чарнота закономерно выигрывает у Корзухина в карты 20 тысяч.
Хлудову он говорит о своей жизненной позиции, что от смерти он не бегал, но и за смертью к большевикам не пойдет. В финале генерал Чарнота ассоциирует себя с Вечным Жидом, Голландцем, которые вынуждены вечно скитаться, не находя покоя, быть в состоянии вечного бега.
Образ Чарноты комичен. Бессмысленна его предпринимательская деятельность в Константинополе, «потомок казаков» комично смотрится в женском платье, без штанов. Но через осмеяние в герое происходит перерождение в новую жизнь.
Образ бравого генерала, храброго бойца перекрывает комические эпизоды и превращает Чарноту в эпического героя.
Стилистические особенности
В пьесе большую роль играет звуковое сопровождение. Звучат монастырь и конные отряды, Россия и Константинополь. С помощью звуков Булгаков расширяет художественный мир до эпических масштабов, проблема русских эмигрантов становится общемировой.
В пьесе важен «тараканий» мотив. Хлудов говорит о разбегающейся белой армии как о тараканах, шуршащих в сумерках. Чарнота называет Артура, владельца тараканьих бегов, тараканьим царем.
Все герои пьесы подобны тараканам, бегущим по кругу, а на них еще и делают ставки. Как говорит Хлудов, все они ходят «один вослед другого».
Особое значение приобретает Константинополь, по словам Голубкова, ужасный, нестерпимый, душный город. Это символ ненавистной чужбины.