Пьеса “Вишневый сад” последнее произведение Чехова

Пьеса “Вишневый сад” – последнее произведение А. П. Чехова, завершающее его творческую биографию. Действие пьесы, как сообщает автор первой же ремаркой, происходит в имении помещицы Любови Андреевны Раневской, в имении с вишневым садом, окруженном тополями, с длинной аллеей, которая “идет прямо-прямо, точно протянутый ремень” и “блестит в лунные ночи”. Раневская и ее брат Леонид Андреевич Гаев – хозяева имения. Но они довели его своим легкомыслием, полнейшим непониманием реальной жизни до жалкого состояния: предстоит продажа

его с торгов.

Разбогатевший крестьянский сын, купец Лопахин, друг семьи, предупреждает хозяев о предстоящей катастрофе, предлагает им свои проекты спасения, призывает их думать о грозящей беде.

Но Раневская и Гаев живут иллюзорными представлениями. Гаев носится с фантастическими проектами. Оба они проливают много слез о потере своего вишневого сада, без которого, как им представляется, они не смогут жить.

Но дело идет своим чередом, происходят торги, и Лопахин сам покупает имение.

Когда беда свершилась, выясняется, что никакой особенной драмы для Раневской и Гаева как будто не происходит. Любовь Андреевна

возвращается в Париж, к своей нелепой “любви”, к которой она и без того вернулась бы, несмотря на все ее слова о том, что она не может жить без родины. Леонид Андреевич тоже примиряется с происшедшим. “Ужасная драма” для ее героев не оказывается столь тяжелой по той простой причине, что у них вообще не может быть ничего серьезного, ничего драматического.

Такова комедийная, сатирическая основа пьесы.

Интересен способ, с помощью которого Чехов подчеркивал призрачность, несерьезность мира Гаевых-Раневских. Он окружает этих центральных героев комедии персонажами, отражающими комическую никчемность главных фигур. Фигуры Шарлотты, конторщика Епиходова, лакея Яши, горничной Дуняши – это карикатуры на “господ”. В одинокой, нелепой, ненужной судьбе приживалки Шарлотты Ивановны есть сходство с нелепой, ненужной судьбой Раневской.

Обе они относятся сами к себе как к чему-то непонятно-ненужному, странному, и той и другой жизнь представляется туманной, неясной, какой-то призрачной.

Как и Шарлотте, Раневской тоже “все кажется, что она молоденькая”, и живет Раневская как приживалка при жизни, ничего не понимая в ней. Замечательна шутовская фигура Епиходова. Со своими “двадцатью двумя несчастьями” он тоже представляет собой карикатуру – и на Гаева, и на помещика Симеоно – ва-Пищика, и даже на Петю Трофимова.

Епиходов – “недотепа”, употребляя любимое присловье старика Фирса. Один из современных Чехову критиков правильно указывал, что “Вишневый сад” – это “пьеса недотепов”.

Епиходов сосредотачивает в себе эту тему пьесы. Он душа всякого “недотепства”. Ведь и у Гаева, и у Симеонова-Пищика тоже постоянные “двадцать два несчастья”; как и у Епиходова, у них ничего не выходит из всех их намерений, на каждом шагу преследуют комические неудачи. Симеонов-Пищик, постоянно находящийся на грани полного банкротства и, запыхавшись, бегающий по всем знакомым с просьбой дать денег взаймы, тоже представляет собой “двадцать два несчастья”. Борис Борисович – человек, “живущий в долг”, как говорит Петя Трофимов о Гаеве и Раневской; эти люди живут на чужой счет – на счет народа.

Петя Трофимов не принадлежит к числу передовых, умелых, сильных борцов за грядущее счастье. Во всем его облике чувствуется противоречие между силой, размахом мечты и слабостью мечтателя, характерное для некоторых чеховских героев. “Вечный студент”, “облезлый барин”, Петя Трофимов чист, мил, но чудаковат и недостаточно силен для великой борьбы.

В нем есть черты “недотепства”, свойственные почти всем персонажам этой пьесы. Но все то, что он говорит Ане, дорого и близко Чехову. Ане всего семнадцать лет.

А молодость для Чехова не только биографически-возрастной признак. Он писал: “… Ту молодость можно принять здоровою, которая не мирится со старыми порядками и глупо или умно борется с ними – так хочет природа и на этом зиждется прогресс”.

У Чехова нет “злодеев” и “ангелов”, он не разграничивает даже героев на положительных и отрицательных.

В его произведениях сплошь и рядом встречаются “хорошие плохие” герои. Такие непривычные для прежней драматургии принципы типологии и приводят к появлению в пьесе характеров, сочетающих в себе противоречивые, более того – взамоисключающие черты и свойства. Раневская непрактична, эгоистична, она мелка и пошла в своем любовном увлечении, но она и добра, отзывчива, в ней не увядает чувство красоты. Лопахин искренне хочет помочь Раневской, выражает ей неподдельное сочувствие, разделяет ее увлеченность красотой вишневого сада. Чехов подчеркивал в письмах, связанных с постановкой “Вишневого сада”: “Роль Лопахина центральная…

Ведь это не купец в пошлом смысле слова… Это мягкий человек… порядочный человек во всех смыслах, держаться он должен вполне благопристойно, интеллигентно, не мелко, без фокусов”.

Но этот мягкий человек – хищник. Петя Трофимов так разъясняет Лопахину его жизненное назначение: “Вот как в смысле обмена веществ нужен хищный зверь, который съедает все, что попадается ему на пути, так и ты нужен”. И этот мягкий, порядочный, интеллигентный человек “съедает” вишневый сад…

Вишневый сад выступает в пьесе и олицетворением прекрасной творческой жизни, и “судьей” персонажей. Их отношение к саду как к высшей красоте и целеустремленность – вот авторская мера нравственного достоинства того или иного героя.

Раневской не дано спасти сад от гибели, и не потому, что она оказалась не в состоянии превратить вишневый сад в коммерческий, доходный, каким он был лет 40-50 назад… Ее душевные силы, энергию поглотила любовная страсть, заглушив ее природную отзывчивость на радости и беды окружающих, делая ее равнодушной и к конечной судьбе вишневого сада, и к судьбе близких людей. Раневская оказалась ниже идеи Вишневого сада, она предает ее Именно в этом и состоит смысл ее признания, что без бросившего ее в Париже человека она жить не может: не сад, не поместье средоточие ее сокровенных помыслов, надежд и стремлений.

Не поднимается до идеи Вишневого сада и Лопахин. Он сочувствует и переживает, но его волнует лишь судьба владелицы сада, сам же вишневый сад в планах предпринимателя обречен на гибель. Именно Лопахин доводит до логического конца действие, развивающееся в своей кульминационной непоследовательности: “Наступает тишина, и только слышно, как далеко в саду топором стучат по дереву”.

И. А. Бунин порицал Чехова за его “Вишневый сад”, поскольку в России нигде не было садов сплошь вишневых, а были смешанные.

Но чеховский сад – не конкретная реальность, а символ мимолетной и в то же время вечной жизни. Его сад – один из сложнейших символов русской литературы. Скромное сияние вишневых соцветий – символ юности и красоты; описывая в одном из рассказов невесту в венчальном наряде, Чехов сравнил ее с вишневым деревцем в цвету. Вишневое деревце – символ красоты, добра, человечности, уверенности в завтрашнем дне; этот символ заключает в себе только положительный смысл и не имеет никаких отрицательных значений. Чеховские символы преобразили древний жанр комедии; ее нужно было ставить, играть и смотреть совсем не так, как ставились комедии Шекспира, Мольера или Фонвизина.

Вишневый сад в этой пьесе – меньше всего декорация, на фоне которой философствуют, мечтают, ссорятся персонажи. Сад – олицетворение ценности и смысла жизни на земле, где каждый новый день ответвляется от минувшего, как молодые побеги идут от старых стволов и корней.

ВНУТРЕННИЙ МОНОЛОГ – речь действующего лица, обращенная к самому себе и не произнесенная вслух. Широко используется в произведениях Л. Н. Толстого и Ф. М. Достоевского, выявляет сокровенные переживания героев.


1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (No Ratings Yet)
Loading...


Morphological structure of the english word.
Сейчас вы читаете: Пьеса “Вишневый сад” последнее произведение Чехова