“Моя специальность – жизнь.” (лирика М. Цветаевой)


Русская поэзия – наше великое духовное достояние, наша национальная гордость. Но многих поэтов и писателей в свое время за­бывали, не печатали, о них не говорили. Од­нажды Цветаева в разговоре о литературе сказала: “Это дело специалистов поэзии. Моя же специальность – Жизнь”. Жила она слож­но и трудно, не знала и не искала покоя, ни благоденствия, всегда была в полной неуст­роенности.
В 1910 году, еще не сняв гимназической формы, тайком от семьи она выпускает до­вольно объемный сборник “Вечерний альбом”. Его заметили и одобрили такие влиятельные и взыскательные критики, как В. Брюсов, Н. Гумилев, М. Волошин. Стихи юной поэтес­сы были еще очень незрелы, но подкупали своей талантливостью, своеобразием и непо­средственностью. В этом сборнике Цветаева превращает свои переживания в лирические стихотворения о несостоявшейся любви, о невозвратности минувшего и о верности любящей:
Ты все мне поведал – так рано!
Я все разглядела – так поздно!
В сердцах наших вечная рана,
В глазах молчаливый вопрос.
Марина очень любила город, в котором ро­дилась, Москве она посвятила много стихов:
Царю Петру, и Вам, о царь, хвала!
Но выше вас, цари: колокола.
Пока они гремят из синевы –
Неоспоримо первенство Москвы.
– И целых сорок сороков церквей
Смеются над гордынею царей!
Цветаева писала не только стихи, но и про­зу.


Для ее прозаических произведений харак­терна тематическая и стилистическая бли­зость с ее поэзией. В ней, как и в стихах, ва­жен был не только факт, но и звучание, ритмика, гармония частей. Она писала: “Про­за поэта – другая работа, чем проза прозаи­ка, в ней единица усилия – не фраза, а слово, и даже часто – мое”. Одна из ее прозаичес­ких работ посвящена Пушкину. В ней Марина пишет, как она впервые познакомилась с творчеством поэта и что о нем узнала снача­ла. Она пишет, что Пушкин был ее первым по­этом и первого поэта убили. Она рассуждает о его персонажах. Пушкин “заразил” Цветае­ву словом “любовь”. Этому великому поэту она посвятила множество стихов:
Бич жандармов, бог студентов,
Желчь мужей, услада жен,
Пушкин в роли – монумента?
Гостя каменного?.
Вскоре свершилась Октябрьская революция, которую Марина Цветаева не приняла и не по­няла. Для нее это поистине роковое событие. В мае 1922 года Цветаева со своей дочерью уезжает за границу к мужу, который был белым офицером. Берлин, Прага, Париж. В ее сти­хах зазвучали совсем иные ноты:
Берегитесь могил:
Голодней блудниц!
Мертвый был и сенил:
Берегитесь гробниц!
От вчерашних правд
В доме смрад и хлам.
Даже самый прах
Подари ветрам!
Вокруг Цветаевой все теснее смыкалась глу­хая стена одиночества. Ей некому прочесть, некого спросить, не с кем порадоваться. “Ро­дина не есть условность территории, а принад­лежность памяти и крови, – писала она. – Не быть в России, забыть Россию – может боять­ся только тот, кто Россию мыслит вне себя. В ком она внутри – тот теряет ее лишь вместе с жизнью”. Тоска по России слышна в таких ли­рических стихотворениях, как “Рассвет на рельсах”, “Лучина”, “Русской ржи от меня по­клон”, “О неподатливый язык!.”, сплетается с думой о новой Родине, которую поэтесса еще не видела



1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (No Ratings Yet)
Loading...


Как составить план урока английского языка.
Сейчас вы читаете: “Моя специальность – жизнь.” (лирика М. Цветаевой)